大學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 大學英語 > 大學英語教材 > 新視野大學英語讀寫教程第二冊 >  第16篇

新視野大學英語讀寫教程第二冊unit6-a As His Name Is,So Is He!

所屬教程:新視野大學英語讀寫教程第二冊

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/188/unit6a_new.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Unit 6

Section A

Pre-reading Activities

First Listening
Please listen to a short passage carefully and prepare to answer some questions.

Second Listening
Listen to the tape again. Then answer the following questions with your own experiences.
1) What are some of the ways names can make a difference?
2) In what way can teachers be guilty of name prejudice?
3) What does the writer suggest you do if your name does not suit you?

As His Name Is, So Is He!

For her first twenty-four years, she'd been known as Debbie — a name that didn't suit her good looks and elegant manner. "My name has always made me think I should be a cook," she complained. "I just don't feel like a Debbie."
One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her first name Debbie. "That was the smartest thing I ever did," she says now. "As soon as I stopped calling myself Debbie, I felt more comfortable with myself... and other people started to take me more seriously." Two years after her successful job interview, the former waitress is now a successful magazine editor. Friends and associates call her Lynne.
Naturally, the name change didn't cause Debbie/Lynne's professional achievement — but it surely helped if only by adding a bit of self-confidence to her talents. Social scientists say that what you're called can affect your life. Throughout history, names have not merely identified people but also described them. " … As his name is, so is he..." says the Bible, and Webster's Dictionary includes the following definition of name: "a word or words expressing some quality considered characteristic or descriptive of a person or a thing, often expressing approval or disapproval." Note well "approval or disapproval". For better or worse, qualities such as friendliness or reserve, plainness or charm may be suggested by your name and conveyed to other people before they even meet you.
Names become attached to specific images, as anyone who's been called "a plain Jane" or "just an average Joe" can show. The latter name particularly bothers me since my name is Joe, which some think makes me more qualified to be a baseball player than, say, an art critic. Yet, despite this disadvantage, I did manage to become an art critic for a time. Even so, one prominent magazine consistently refused to print "Joe" in my by-line, using my first initials, J.S., instead. I suspect that if I were a more refined Arthur or Adrian, the name would have appeared complete.
Of course, names with a positive sense can work for you, even encourage new acquaintances. A recent survey showed that American men thought Susan to be the most attractive female name, while women believed Richard and David were the most attractive for men. One woman I know turned down a blind date with a man named Harry because "he sounded dull". Several evenings later, she came up to me at a party, pressing for an introduction to a very impressive man; they'd been exchanging glances all evening. "Oh," I said. "You mean Harry." She was ill at ease.
Though most of us would like to think ourselves free from such prejudiced notions, we're all guilty of name stereotyping to some extent. Confess: Wouldn't you be surprised to meet a carpenter named Nigel? A physicist called Bertha? A Pope Mel? Often, we project name-based stereotypes on people, as one woman friend discovered while taking charge of a nursery - school's group of four-year olds. "There I was, trying to get a little active boy named Julian to sit quietly and read a book — and pushing a thoughtful creature named Rory to play ball. I had their personalities confused because of their names!"
Apparently, such prejudices can affect classroom achievement as well. In a study conducted by Herbert Harari of San Diego State University, and John McDavid of Georgia State University, teachers gave consistently lower grades on essays apparently written by boys named Elmer and Hubert than they awarded to the same papers when the writer's names were given as Michael and David. However, teacher prejudice isn't the only source of classroom difference. Dr. Thomas V. Busse and Louisa Seraydarian of Temple University found those girls with names such as Linda, Diane, Barbara, Carol, and Cindy performed better on objectively graded IQ and achievement tests than did girls with less appealing names. (A companion study showed girls' popularity with their peers was also related to the popularity of their names — although the connection was less clear for boys.)
Though your parents probably meant your name to last a lifetime, remember that when they picked it they'd hardly met you, and the hopes and dreams they valued when they chose it may not match yours. If your name no longer seems to fit you, don't despair; you aren't stuck with the label. Movie stars regularly change their names, and with some determination, you can, too.
Words: 752

NEW WORDS

elegant
a. tasteful in appearance or manner 優(yōu)雅的,文雅的,精致的

application
n. 1. [U, C] official request 申請,請求
2. [U, C] act of putting a theory, discovery, etc. to practical use 應用,使用,運用

substitute
vt. put or use sb./sth. to replace sb./sth. else 代替,替換,代用
vi. act or serve as a replacement 代替,代用
n. [C] a person or thing that replaces, acts for or serves as sb. or sth. else 代理人,代替的人,代用品,代用物

naturally
ad. 1. of course; as might be expected 當然,預料中地
2. by nature 天性,天生

confidence
n. 1. [U] feeling of certainty; trust in one's own ability 信心,自信
2. [U] trust (in sb., in sb.'s ability, or in what is said, reported, etc.) 信賴,信任,相信

self-confidence
n. [U] trust in oneself; trust in one's own abilities 自信

talent
n. 1. [C, U] special or great ability 天才,才能
2. [U] people who have (a) talent 有才干的人,人才

bible
n. 1. [U] (B-) 《圣經》
2. [C] any official book supported by authorities 公認為權威的典籍

definition
n. 1. [C] a statement that gives the exact meaning (of words, etc) 定義,釋義
2. [U] clearness of shape, sound, color, etc. 清晰度

characteristic
a. representative 特有的,獨特的
n. [C] a special quality 特點,特征

approval
n. [U] feeling or showing or saying that one thinks sth. is good or satisfactory 贊成,同意,批準,認可

disapproval
n. [U] feeling that sth. or sb. is bad or wrong, etc. 反對,不贊成

reserve
n. 1. [U] the habit of not showing one's feelings or thoughts 矜持,拘謹
2. [C, U] thing kept for later use 留待以后用的東西,儲備量
vt. 1. keep sth. for a particular purpose or time 保留,留出,儲備
2. order (seats, accommodation, etc.) for use by a particular person at a future time 預定或保留(座位、席位),登記

specific
a. 1. detailed and exact 具體的,明確的
2. relating to one particular thing, etc.; not general 特有的,特定的

latter
a. 1. being the second of two people, things or groups mentioned before (兩者中的)后者的
2. near to the end of a period 后面的
n. (the~) the second of two things or people already mentioned 后者

qualify
v. have or give (sb.) the qualities, training, etc. that are suitable or necessary (for sth.) (使)具有資格,(使)合格

critic
n. [C] a person who describes and judges the quality of sth., esp. works of art, music, etc.(文學、藝術、音樂)評論家,批評家

prominent
a. 1. important; well-known 重要的;杰出的,顯著的,著名的
2. sticking out from a surface 突出的,凸起的

■by-line
n. [C] a line at the beginning or end of an article in a newspaper, etc. giving the writer's name (報刊文章首、尾處的)作者署名

refine
vt. 1. make (sb./sth.) more elegant 使文雅,使高尚
2. make pure or improve esp. by removing unwanted material 提煉,精煉

acquaintance
n. 1. [C] a person whom one knows but who is not a close friend 相識的人
2. [U] (often slight) knowledge of sb./sth. 了解

attractive
a. very pleasing in appearance or sound, or causing interest or pleasure 動人的,引人入勝的,富有吸引力的

impressive
a. having a strong effect on sb. 使人印象深刻的

▲stereotype
vt. form a fixed set of ideas that is generally disapproving about the characteristics of a certain group of people or things 對……形成固定看法
n. [C] an image, idea, character, etc. that has become fixed in a routine form 固定的形象,陳規(guī),老套,舊框框

extent
n. 1. the degree specified 程度
2. [U] length; area; range 長度;面積;范圍

confess
v. 1. admit often unwillingly 承認
2. admit that one has done sth. wrong, esp. when what you have done is secret 坦白,供認

carpenter
n. [C] a person whose job is making or repairing wooden things 木匠,木工

physicist
n. [C] an expert in or student of physics 物理學家,研究物理學的人

▲pope
n. [C] (usu. the P-) (天主教)教皇

nursery
n. 1. [C] a place where children are cared for, usu. while their parents are at work, etc. 托兒所
2. [C] a place where plants and trees are grown 苗圃

thoughtful
a. 1. thinking deeply 深思的,思考的
2. showing care for the need of others 體貼的,關心的,考慮周到的

creature
n. 1. [C] a living being, esp. an animal 生物,動物
2. [C] (often used after an adjective) a person 人

award
vt. give esp. as the result of an official decision 授予,給予
n. [C] sth. awarded 獎金,獎品

objective
a. not influenced by personal feelings; fair 不受個人感情影響的,客觀的,公正的
n. [C] a thing aimed at or wished for; purpose 目標,目的

objectively
ad. in an objective manner 客觀地,客觀上地

■IQ
n. [C, U] intelligence quotient, a comparative measure of a person's intelligence 智商

intelligence
n. [U] (good) ability to learn, reason, and understand 智力,智慧,理解力

quotient
n. a number which is the result when one number is divided by another 商數(shù),商

despair
vi. have lost all hope 失望,絕望
n. 1. [U] state of having lost all hope 失望,絕望
2. [C] a person who makes other people give up hope 令人感到不可救藥的人

label
n. 1. [C] a descriptive word or words applied to a person, group, etc. (用以形容人、團體等的)稱號,外號
2. [C] a piece of paper, cloth, metal, etc. on or beside an object and describing its nature, name, owner, etc. 標簽,簽條
vt. 1. describe sb./sth. 把……稱為
2. put a label or labels on sth. 把標簽貼在……上,用標簽標明

determination
n. 1. [U] firmness of objective 決心,堅定,決斷力
2. [U] exact fixing (of sth.); deciding 決定,確定

PHRASES AND EXPRESSIONS

fill out
add what is necessary to make sth. complete 填寫

for better or worse
whether the result is good or bad 不管結果好壞

convey to
make (ideas, feelings, etc.) known to another person 表達(思想、感情);轉達

attach sth. to sth.
connect sth. with sth. 使與……相關聯(lián)

even so
in spite of that 雖然這樣,然而,不過

turn down
refuse to consider 拒絕,駁回

blind date
arrangement to meet made between a man and a woman who have not met each other before (由第三方安排的)男女間初次見面

come up to
move towards 走近,移近

press for sth.
make repeated and demanding request for sth. 反復請求,緊急請求

be ill at ease
uncomfortable; embarrassed 不自在;困窘
free from
not influenced or damaged by sth. dangerous 不具……的,未受危險傷害的

be guilty of
be to blame for sth. 對……有罪責

take charge of
take control of; become responsible for 負責管理;對……負責

stick with sth.
keep staying with sth., cannot get rid of sth. 堅持;無法擺脫

PROPER NAMES

Debbie
戴比

Lynne
林恩

Webster
韋伯斯特

Joe


Adrian
艾德里安

Susan
蘇珊

Harry
哈里

Nigel
奈杰爾

Bertha
伯莎

Pope Mel
梅爾教皇

Julian
朱利安

Rory
羅里

Herbert Harari
赫伯特·哈拉里

San Diego
圣迭戈(美國加利福尼亞州西南部港市)

John McDavid
約翰·麥克戴維

Elmer
埃爾默

Hubert
休伯特

Michael
邁克爾

Thomas V. Busse
托馬斯·V·布塞

Louisa Seraydarian
路易莎·瑟拉里達里安

Linda
琳達

Diane
黛安

Barbara
芭芭拉

Carol
卡羅爾

Cindy
辛迪

    人如其名

    在她人生最初的24年里,人們一直叫她黛比--一個和她漂亮的容貌和優(yōu)雅的風度不相配的名字。 "我的名字老是使我覺得自己應該是一個女廚子," 她抱怨道。"我真的不想要黛比這個名字。"
    一天,在填寫一張申請一個出版業(yè)工作職位的表格時,這位小姐一時沖動,用她的中名林恩替換了她的名字黛比。 "這是我一生中干過的最漂亮的事,"現(xiàn)在她對人這樣說。 "我一停止稱自己為黛比,我就對自己感到比較舒坦了……而且其他人也開始更認真地對待我了。" 在成功地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務員現(xiàn)在成了一位成功的雜志編輯。 朋友和同事們都叫她林恩。
    當然, 黛比 (或林恩) 的職業(yè)成就并不是改名帶來的,但是它肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點點自信。 社會科學家認為你叫什么名字會影響你的生活。 自古至今,名字不僅被用來識別人,而且也被用來描述人。圣經上說: "……人如其名 ……",此外韋伯斯特大詞典也對名字作了如下的定義: "表達某種特點的一個或幾個字, 這種特點被認為反映了某人或某事的本質、或描述了某人某事,常表示嘉許或不喜歡的意思。" 請好好注意這幾個詞:"嘉許或不喜歡。" 不管是好是歹,諸如友好或拘謹,相貌平常或漂亮嫵媚等品質特征已經和你的名字連在了一起,甚至在他人見到你這個人之前就已經知道了你的這些品質和特征。
    名字已成為特定形象的組成部分, 任何一個被稱為"相貌平常的珍妮"或"普普通通的喬"的人都能證明這一點。 后面的那個名字特別使我煩惱,因為我的名字也叫喬。有些人認為這個名字使我更適合于做一個棒球運動員而不是,比如說,藝術評論家。 然而,盡管有此不利,我確實曾一度努力想成為一名評論家。 即使如此,一家著名雜志一直拒絕把"喬"作為我的文章的作者署名,而是用我名字的首字母 J.S. 來代替它。 我懷疑假如我的名字是比較文雅的阿瑟、或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現(xiàn)在雜志上了。
    當然, 有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進你結交新友。 最新調查表明:美國男人認為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女人則認為里查德和戴維是男人中最有吸引力的名字。 我認識一個女人,她拒絕了一次由第三方安排的、與一個叫哈里的男人的約會,因為"這人聽上去沒勁"。 可就在幾天后的一個晚間聚會上,她走到我身邊,催逼著我把她介紹給一個給人以深刻印象的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波。 "哦",我說"你指的是哈里呀。"她聽了后感到很尷尬。
    雖然我們中大多數(shù)人會認為自己沒有這樣的偏見看法,但在某種程度上,我們都有對名字產生固定看法的毛病。 老老實實地坦白:你碰到一個名叫奈杰兒的木匠會不會感到驚訝呢? 或是一個叫伯撒的物理學家呢?抑或是一個叫梅爾的教皇呢? 正如我的一位女性朋友在照看一批托兒所里的四歲兒童時所發(fā)現(xiàn)的那樣, 我們常常把由名字引起的固定想法加到他人身上。 "在托兒所里,有一次我想叫一個名字為朱利安的、活躍的小男孩靜靜地坐下來看書, 同時把一個喜歡沉思的、名叫羅里的孩子推出去打球。 因為他們的名字,我把他們的性格給搞混了!"
    很明顯,這樣的偏見也會影響課堂效果的。 在一項由圣迭戈州立大學的赫伯特·哈拉里及喬治亞州立大學的約翰·麥克戴維主持的研究中,與名叫邁克和戴維的作文卷子相比, 教師老是給卷上名字為埃爾默和休伯特的男孩寫的文章打較低的分數(shù), 實際這是同樣的兩份卷子。 但是教師的偏見不是造成課堂得分差別的唯一原因。 坦普爾大學的托馬斯·V·巴斯博士和路易莎·塞雷達里恩發(fā)現(xiàn):那些名叫琳達、戴安娜、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分客觀公正的智力測驗和學業(yè)成績測驗中的成績比那些名字不太有吸引力的女孩要好。 (一個與之配套的研究表明:女孩受同齡人歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關系。雖然對男孩來說這種關系不太明顯。)
    雖然你父母很可能打算讓你的名字一輩子用下去,但記住, 他們選這個名字的時侯,也許還沒有見過你呢。 而且, 當他們選擇這個名字時,他們所重視的希望和夢想也許不符合你的希望和夢想。假如你的名字看上去不再跟你相配時,不要苦惱;你不必一輩子用這個名字。 影星們經常改名,而且是懷著某種決心這樣做的,你也可以這樣做。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市大商新瑪特英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦