大學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 大學(xué)英語(yǔ) > 大學(xué)英語(yǔ)教材 > 新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第一冊(cè) >  第12篇

新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第一冊(cè)u(píng)nit4-c Gestures

所屬教程:新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程第一冊(cè)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/187/unit4c_new.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section C

Gestures

A smile is a strong sign of a friendly and open attitude and a willingness to communicate. It is a positive, silent sign sent with the hope the other person will smile back. When you smile, you show you have noticed the person in a positive way. The other person considers it a compliment(敬意)and will usually feel good. The result? That person will usually smile back.
Smiling does not mean you have to put on a false face or pretend you are happy all of the time. When you see someone you know, or would like to make contact with, smile. You are showing an open attitude to conversation.
You might not realize a closed position is the cause of many conversational problems. A common closed position is sitting with your arms and legs crossed and your hand covering your mouth or chin(下巴). This is often called the "thinking pose(姿勢(shì))". Ask yourself this question: Are you going to interrupt someone who appears to be deep in thought? This position gives off "stay away" signs and prevents your main "sign sender" (your mouth) from being seen by others looking for inviting conversational signs. Without these inviting signs, others will most likely stay away from you and look for someone who appears to be ready for contact.
To improve this habitual way of standing or sitting, start by keeping your hands away from your mouth, and keep your arms uncrossed. Crossed arms may show a rigid state of mind, not especially inviting to outside contact. They can also show a lack of patience, displeasure, or judgment — any of which would prevent people from opening up.
The open body position is most effective when you place yourself within communicating distance of the other person — that is, within about five feet. Take care, however, not to enter someone's "personal space" by getting too close, too soon.
Leaning(靠)forward a little while a person is talking shows your interest and shows you are listening to what the person is saying. By doing this, you are saying: I hear what you're saying, and I'm interested — keep talking! This is usually a compliment that will encourage him to continue talking.
Often people will lean back with their hands over their mouth, chin, or behind their head in the "thinking" pose. This position gives off signs of judgment, doubt, and lack of interest from the listener. Since most people do not feel comfortable when they think they are being judged, this leaning-back position serves to prevent the speaker from continuing. It's far better to lean forward a little in a relaxed and natural way.
In many cultures the most common form of first contact between two people is a handshake. This is true when meeting members of the same or opposite sex — and not just in work, but in social situations, too. In nearly every situation, a warm and firm handshake is a safe and positive way of showing an open and friendly attitude toward the people you meet.
Be the first to extend your hand in greeting. Couple this with a friendly "Hello", a nice smile, and your name and you have made the first step to open the lines of communication between you and another person.
The strongest gestures are sent through the eyes. Direct eye contact shows you are listening to the other person, and that you want to know about her.
Eye contact should be natural, not forced or overdone. Have short periods of eye contact while you watch other parts of the person's face — especially the mouth. When the person smiles, be sure to smile back. But always make an effort to return your gaze(注視)to the person’s eyes as she speaks. It is common to look up, down, and all around when speaking to others, and not have eye contact at all times.
Too much eye contact, especially if it is forced, can work against you. If you stare at a person, or leer(斜視)in a suspicious(懷疑的)way, the other person may feel uncomfortable and even suspicious about your intent(意圖). A fixed stare can seem like aggressive behavior if it is a challenge as to who will look away first.

words: 700

   姿勢(shì)

    微笑是一種表明友好、坦誠(chéng)態(tài)度,并樂(lè)于與人交流的強(qiáng)烈信號(hào)。 這是一種積極的、無(wú)聲的信號(hào),發(fā)出這個(gè)信號(hào)的人希望別人也以微笑回報(bào)。 如果你微笑,就表明你以一種積極的方式注意到了那個(gè)人。 對(duì)方就會(huì)把這看作一種友好的表示,并且通常會(huì)感到愉快。結(jié)果呢?那個(gè)人通常以微笑回報(bào)。
    微笑并不意味著你必須戴上一副假面具,或是假裝一直都挺快樂(lè)。 當(dāng)你看到某個(gè)你所認(rèn)識(shí)的人,或是想和他接觸,就微笑吧。你這是在表明你樂(lè)于與他交談的明確態(tài)度。
    你也許沒(méi)有意識(shí)到,封閉的姿態(tài)是使許多交談出現(xiàn)問(wèn)題的原因。 一種最常見(jiàn)的封閉的姿態(tài)就是雙臂和雙腿交叉坐著,手蓋在嘴或下巴上。 這常被稱為“深思姿勢(shì)”。 問(wèn)問(wèn)你自己這個(gè)問(wèn)題:你是否會(huì)去打擾一個(gè)看上去正處于沉思中的人? 這個(gè)姿勢(shì)發(fā)出的信號(hào)是“離遠(yuǎn)點(diǎn)”,使得別人看不見(jiàn)你的主要“信號(hào)發(fā)送器(嘴)”,而他們正在尋找吸引其交談的信號(hào)。 沒(méi)有了這些吸引人交談的信號(hào),別人就很有可能遠(yuǎn)離你,而去尋找那些看上去愿意與人交往的人。
    要改變這種習(xí)慣性的站姿或坐姿,你應(yīng)該一開(kāi)始就別用手捂著你的嘴,并且別再把雙臂交叉起來(lái)。 雙臂交叉也許顯露出一種嚴(yán)格死板心態(tài),這尤其不會(huì)吸引別人的交往。 交叉雙臂還會(huì)向人暗示你缺乏耐心、心中不快,或者正在判斷別人,其任何一點(diǎn)都會(huì)阻止別人向你暢開(kāi)胸懷。
    當(dāng)你處于與他人交流的距離-即約五英尺以內(nèi)時(shí),采取開(kāi)放的身體姿勢(shì),效果最佳。 但要注意,不要過(guò)快地靠別人太近,以免進(jìn)入別人的“個(gè)人空間”。
    在別人說(shuō)話時(shí),你身體稍向前傾可以表明你的興趣以及你在聽(tīng)他說(shuō)話。 這樣做你就是在告訴他:我聽(tīng)到了你說(shuō)的話,而且我也很感興趣 - 請(qǐng)往下說(shuō)吧! 這種表示通常是對(duì)他的贊賞,會(huì)鼓勵(lì)他繼續(xù)說(shuō)下去。
    人們常常把雙手放在嘴上、下巴上或者腦后,身體后傾,作“思考”狀。 這樣的姿勢(shì)發(fā)出的信號(hào)是聽(tīng)者正在評(píng)判、抱有懷疑,以及缺乏興趣。 由于大多數(shù)人想到自己正受到他人評(píng)判會(huì)感到不舒服,因此這種身體后傾的姿勢(shì)容易阻止說(shuō)話者繼續(xù)說(shuō)下去。 而身體從容自然地稍向前傾,這種姿勢(shì)就好多了。
    在許多文化環(huán)境里,兩個(gè)人初次接觸的最常見(jiàn)的方式就是握手。 無(wú)論遇到同性或是異性,在工作中或是在社交場(chǎng)合中,都是這樣。 幾乎在所有的場(chǎng)合中,熱情而有力的握手都是一種安全而積極的做法,向你所遇到的人表明你開(kāi)放、友好的態(tài)度。
    在問(wèn)候別人時(shí)先伸出你的手,并伴著友善的“你好”和讓人愉悅的微笑,再報(bào)上自己的名字,這樣,你就在與另一個(gè)人開(kāi)始交流的道路上走出了第一步。
    最有力的信號(hào)是由眼睛發(fā)出的。 直接的目光接觸表明你在聽(tīng)別人說(shuō)話,并且想了解她。
    目光的接觸應(yīng)該自然,而不要勉強(qiáng)或過(guò)度。 在你注視對(duì)方面部的其他部分--特別是嘴部時(shí),與對(duì)方目光進(jìn)行短暫的接觸。 當(dāng)其微笑時(shí),你一定也要回報(bào)以微笑。但她說(shuō)話的時(shí)候,你總盡量以注視她的眼睛相報(bào)。 而你自己對(duì)別人說(shuō)話時(shí),向上、向下、以及向四周看看,這都很平常,你不必一直保持與對(duì)方目光的接觸。
    目光接觸過(guò)多,特別是如果這些接觸很勉強(qiáng)的話,會(huì)產(chǎn)生不利于你的效果。假如你盯住一個(gè)人看,或是用懷疑的目光斜視,對(duì)方也許會(huì)感到不舒服,甚至?xí)岩赡愕囊鈭D。 目不轉(zhuǎn)睛的盯視會(huì)被看成是一種攻擊性的行為,仿佛雙方是在比拼,看誰(shuí)先把目光移開(kāi)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市觀山名筑(一期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦