This house, the realestate salesman said, "has both its good points and bad points. To show you my honest , I'm going to tell you about the disadvantage — there is a chemical plant one blocksouth and a slaughterhouse one block north."
What are the advantages ? inquired the prospective buyer.
The good thing about it, said the agent , "Is that you can always tell which way the wind is blowing."
A I understand you're a busy man, Mr. Brown. I just wanted to show you these samples.
B No, I'm sorry. I've told you I don't have any more time and I mean it. I'm afraid you're going to have to go.
A 我知道您是個大忙人,布朗先生。我只想給您看一眼這些樣品。
B 不行,很抱歉。我跟你說過我沒有時間,就是沒時間了??峙履愕米吡?。
★sample [?sɑ?mpl; ?s?mpl] n. 貨樣,樣品
A I'd like to talk to you about the new product.
B OK. Go ahead, please.
A 我想要和你談談我們的新產(chǎn)品。
B 好的,請講吧。
A Do you have a few minutes right now for me to tell you a little bit more about the data management tools our company has to offer? It won't take long.
B Actually, I'm really swamped right now and I'll be going into a meeting in a few minutes. Is there any literature you can send me?
A 不知您現(xiàn)在是否有空,我可以給您稍稍講講我們公司提供的數(shù)據(jù)管理工具,時間不會長。
B 事實是,我現(xiàn)在手頭上事情很多,幾分鐘后我還有一個會。你手上有一些文字資料可以先發(fā)給我嗎?
★data [?de?t?; ?dɑ?t?; ?d?t?] n. 數(shù)據(jù),資料
★management [?m?n?d?m?nt] n. 管理,經(jīng)營
★swamp [sw?mp] v. (以繁多的事物)壓倒某人/某事物
★literature [?l?tr?t??(r)] n. 文獻,圖書資料
A Our products are presented more attractively and also safer.