A stuffy matron is with a new man in a top restaurant. The onion soup gets to her, and as the waiter is serving the main dishes she lets loose a bombastic fart. Trying to save face, she says to the waiter, “Sir! Please stop that immediately.” “Certainly, Madame,” replies the waiter with a bow. “Which way was it headed?”
一個(gè)拘謹(jǐn)?shù)膵D人和一個(gè)新派男人一起在頂級(jí)餐廳里用餐。洋蔥湯已端到她面前。正當(dāng)侍者把主菜端過(guò)來(lái)的時(shí)候,她放了一個(gè)很響的屁。為了挽回面子,她對(duì)侍者說(shuō):“先生,請(qǐng)馬上停止那樣做?!保ㄗⅲ阂部梢岳斫鉃椤榜R上把它停住?!保┦陶咭贿吘瞎贿呎f(shuō):“當(dāng)然,夫人。請(qǐng)問(wèn)它往哪個(gè)方向去了?”