英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)黑色笑話:892 Those fools! 這幫笨蛋!

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2019年10月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)笑話

892 Those fools! 這幫笨蛋!

Two men were walking home after a party and decided to take a shortcut through the cemetery. Right in the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows. Trembling with fear, they found an old man with a hammer and chisel, chipping away at one of the headstones. “Holy cow, Mister,” one of them said, “You scared us half to death—we thought you were a ghost! What are you doing here so late at night?” “Those fools!” the old man grumbled. “They misspelled my name!”

兩個(gè)男人開(kāi)完晚會(huì)以后走回家去,他們決定從墓地抄近路。走到墓地的當(dāng)中,他們倆被從神秘的陰影里傳來(lái)的“答答答”的響聲嚇了一跳。他們戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地找到一個(gè)老頭,手里拿著錘子和鑿子在墓碑上鑿。他們中的一個(gè)說(shuō):“天哪!你把我們嚇得半死。我們以為你是鬼呢!半夜三更你在這里干什么?”老頭嘟嘟囔囔地說(shuō):“這幫笨蛋。他們把我的名字拼錯(cuò)了。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市九如居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦