While waiting in line for the Tilt-A-Whirl, I overheard my two kids arguing. “Mom's going with me!” insisted my son. “No,” said his sister, “she's going with me!” I said to my son, “You and I can go on the merry-go-round.” “But I want you on this ride,” he protested. “Why?” “Because the more weight, the faster it goes.”
(在游樂場)排隊等著玩“滑下坡”的時候,我聽見我的兩個孩子在那里爭吵。我兒子堅持說:“媽媽和我一起滑。”而他妹妹說:“不,媽媽和我一起滑?!蔽覍鹤诱f:“你可以和我一起玩旋轉(zhuǎn)木馬?!彼棺h說:“但是我要和你玩這個游戲?!薄盀槭裁??”“因為越重跑得越快?!?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思九江市石化社區(qū)五區(qū)(緯零路)英語學習交流群