新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)mp3 > 新概念英語(yǔ)第二冊(cè)(美音版) >  第93篇

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)Lesson 93 A noble gift崇高的禮物(精講)

所屬教程:新概念英語(yǔ)第二冊(cè)(美音版)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/44/93.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Lesson 93
A noble gift
崇高的禮物
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Where was the Statue of Liberty made?
One of the most famous monuments in the world, the Statue of Liberty, was presented to the United States of America in the nineteenth century by the people of France. The great statue, which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi, took ten years to complete. The actual figure was made of copper supported by a metal framework which had been especially constructed by Eiffel. Before it could be transported to the United States, a site had to be found for it and a pedestal had to be built. The site chosen was an island at the entrance of New York Harbour. By 1884, a statue which was 151 feet tall had been erected in Paris. The following year, it was taken to pieces and sent to America. By the end of October 1886, the statue had been put together again and it was officially presented to the American people by Bartholdi. Ever since then, the great monument has been a symbol of liberty for the millions of people who have passed through New York Harbour to make their homes in America.
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
noble adj. 高尚的,壯麗的
monument n. 紀(jì)念碑
statue n. 雕像
liberty n. 自由
present v. 贈(zèng)送
sculptor n. 雕刻家
actual adj. 實(shí)際的,真實(shí)的
copper n. 銅
support v. 支持,支撐
framework n. 構(gòu)架,框架
transport v. 運(yùn)送
site n. 場(chǎng)地
pedestal n. 底座
 

 

參考譯文
世界上最著名的紀(jì)念碑之一的自由女神雕像是在19世紀(jì)時(shí)由法國(guó)人民贈(zèng)送給美國(guó)的。這座由雕像家?jiàn)W古斯特.巴索爾地設(shè)計(jì)的巨大雕像是用10年時(shí)間雕像刻成的。這座雕像的主體是用銅制成的,由艾菲爾特制的金屬框架支撐著。在雕像被運(yùn)往美國(guó)之前,必須為它選好一塊場(chǎng)地,同時(shí)必須建造一個(gè)基座。場(chǎng)地選在了紐約港入口處的一個(gè)鳥上。到1884年,一座高度達(dá)151英尺的雕像在巴黎豎立起來(lái)了。第二年,它被拆成若干小塊,運(yùn)到美國(guó)。到1886年10月底,這座雕像被重新組裝起來(lái),由巴索爾地正式贈(zèng)送給美國(guó)人民。從那時(shí)起,這座偉大的紀(jì)念碑對(duì)通過(guò)紐約港進(jìn)入美國(guó)定居的千百萬(wàn)人來(lái)說(shuō)就一直是自由的象征。

1
我們正在學(xué)習(xí)的是新概念美音版,
傳統(tǒng)版本(英式發(fā)音)的音頻音頻播放

2
本課的視頻講解:點(diǎn)擊觀看

全部:新概念英語(yǔ)第二冊(cè)視頻

3
詞匯速記新概念英語(yǔ)詞匯隨身聽(tīng)速記手冊(cè)2 第91-93課

相關(guān)文章
“新概念”介紹
學(xué)英語(yǔ)為什么要選新概念?
新概念第2冊(cè)——構(gòu)建英語(yǔ)的基石
為什么專家提倡背誦新概念

相關(guān)下載
音頻和文本下載,請(qǐng)看播放器右側(cè)。
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)電子書下載:新概念第二冊(cè)pdf電子書

更多新概念文本類資料下載

學(xué)習(xí)交流

新概念學(xué)習(xí)交流:https://bbs.tingclass.net/forum-79-1.html
下載錄音軟件:https://bbs.tingclass.net/thread-11915-1-1.html

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市真南小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦