ACT II
Do you like the dress? 你喜歡這套衣服?
I love it. 我喜歡。
I designed it myself. 這是我自己設(shè)計的。
It's beautiful. 它很漂亮。
Are you ready? 你準(zhǔn)備好了嗎?
We're supposed to be there 我們應(yīng)當(dāng)先到那兒
before the guests arrive. 在客人到達之前。
I know. I know. 我知道。我知道。
Help me with this tie, will you? 幫我打領(lǐng)帶,好嗎?
Honey, I'm scared to death. 親愛的,我害怕得要命。
But this is what you've been working for all these years. 但你多年來的工作,為的就是這個呀。
No, no. 不,不。
I worked to put together a book of photographs. 我的工作是創(chuàng)作出一本攝影書。
This is show business. 而今天這個卻是演藝事業(yè)。
Well, it's all part of the same job. 嗯,它們都是同一項工作的一部份。
Just relax and enjoy it. 放輕松點,好好地享受它。
You're right. 說得對。
I earned this, and I'm going to enjoy it. 我辛苦贏得的,我要去享受它。
As soon as I recover from my nervous breakdown. 只等我從神經(jīng)崩潰中恢復(fù)過來。
What are you afraid of? 你怕什么?
Everything. 每一樣事情。
A critic was there this morning. 一個評論家早上去過了。
He probably hates my work. 他也許討厭我的作品。
I have to sign copies of my book for a lot of people 我還必須為許多人在我的書上簽名
I never met before. 我從未謀面過的的人。
My new shoes hurt my feet ... 我的新鞋弄痛了我的腳……
You're going to be a great success. 你會獲得很大的成功的。
Are you ready? 你準(zhǔn)備好了嗎?
As soon as I get these cuff links on. 只等我將袖扣扣好。
Let me help. 我來幫忙。
Mom and Dad are already on their way down to the gallery. 媽媽和爸爸已經(jīng)出發(fā)去畫廊了。
There! You look very attractive. 天!你看起來真引人注目。
Thank you. 謝謝。
Well, I suppose I've run out of excuses. 噢,我想我再也找不出籍口了。
Mm-hmm. Let's go ... 嗯哼。我們走吧……
Oh, one minute. 噢,再等一分鐘。
Before we go to the gallery, 在我們?nèi)ギ嬂戎埃?br />
I just want to tell you 我想告訴你
that I never could have done this book 我不可能完成這本書
without your help and your love. 要不是你的幫助和愛。
I appreciate it. 我很感激。
Thanks. 謝謝。
Now, no more stalling. 現(xiàn)在,不要再拖延了。
What is it? 怎么回事?
There's nobody here! 這兒一個人都沒有!
Of course not, Richard. 當(dāng)然不會有,Richard。
Your show doesn't begin until eight thirty. 你的展覽八點半才開始。
Oh. Right. 噢。對了。
Richard! Welcome! Good luck tonight! Richard!歡迎!祝你今天晚上好運!
Well, thanks. 噢,謝謝你。
This is my publisher, Harvey Carlson. 這是我的出版商Harvey Carlson。
You've met my wife Marilyn ... 你曾經(jīng)見過我太太Marilyn…
Charmed. 榮幸見到你。
Hi. 嗨 。
My mother, Ellen Stewart. 我母親Ellen Stewart。
Harvey Carlson. 這是Harvey Carlson。
It's good to meet you. 很高興見到你。
It's good to meet you. 很高興見到你。
This is my father, Dr. Philip Stewart ... 這是我父親 Philip Stewart醫(yī)生……
Nice to meet you, Mr. Carlson. 很高興見到你,Carlson先生。
My brother Robbie ... 我弟弟Robbie……
Hi. 嗨。
Hi. 嗨。
And this is my sister Susan and her husband Harry Bennett 這是我妹妹Susan和她丈夫Harry Bennett
and his daughter Michelle. 以及他女兒Michelle。
It's nice to meet you. 很高興見到你。
And this gentleman is my grandfather, Malcolm Stewart. 這位紳士是我祖父Malcolm Stewart。
Welcome, Mr. Stewart. 歡迎你,Stewart先生。
Well, make yourselves comfortable. 噢,請大家自便。
There are hors d'oeuvres at the table, fruit punch at the bar. 在桌子上有小吃,有水果調(diào)味飲品。
Help yourselves. 請隨便用。
Can I get you something, Mr. Stewart? 要我替你拿點什么嗎,Stewart先生?
No, thank you. 不用了,謝謝你。
You can feel very proud of your grandson, Mr. Stewart. 你可以為你的孫子感到非常的驕傲,Stewart先生?
I do. 我就是啊。
I'm proud of all my grandchildren, Mr. Carlson. 我為我所有的孫子孫女感到驕傲,Carlson先生。
Of course. 當(dāng)然。
Feel free to look around. 請隨意到處看看。
If you need anything, just ask. 假如你需要什么,請盡管講。
Thank you. 謝謝你。
Harvey? Harvey?
Yes? 怎么?
Did Mitchell Johnson's review come out yet? Mitchell Johnson的評論出來了沒有?
Not yet. 還沒有。
The newspapers don't come out till about ten o'clock. 報紙要差不多十點鐘才出來。
When they come out, we'll get it. 一出來,我們就會拿到手。
Thanks. 謝謝。
Ready? 準(zhǔn)備好了嗎?
Yes. Have the people arrived? 是的??腿藖砹??
The guests are waiting. 客人們正等著呢。
Tom's about to open the doors. Tom準(zhǔn)備要開門。
Good luck! And stop worrying! 祝你好運!別再擔(dān)心!
They're going to love it. 他們會喜歡的。
Nervous about the opening tonight?
Nervous? Me? No. I'm scared to death.
Ooh, I'm nervous!
I'm scared to death.
My heart is pounding like a drum.
And I'm out of breath.
Ooh, I'm nervous!
I can't think straight.
My palms are sweaty, I can't relax,
and I just can't concentrate.
I've got butterflies in my stomach.
And look at my hands!
They shake!
I try to get to sleep at night.
But I lie there wide awake ...
'cause I'm nervous!
Oh, I'm just a mess. Yeah!
My mouth is dry, I can hardly speak,
and I can't even get myself dressed.
I earned this, and I'm going to enjoy it.
As soon as I recover from my nervous breakdown.
Ooh, I'm nervous!
It's my opening night.
I'm weak in the knees, I'm fidgety,
And I'm beside myself with fright.
I've got butterflies in my stomach.
And look at my hands!
They shake!
I try to get to sleep at night.
But I lie there wide awake ...
'cause I'm nervous!
And it's easy to see.
I'm jumpy. I'm jittery.
I'm anxious and panicky.
Ooh, I'm nervous!
Yeah, I'm nervous!