據(jù)公安部數(shù)據(jù),截至2022年6月底,全國(guó)新能源汽車(chē)保有量達(dá)1001萬(wàn)輛。
The country saw approximately 406 million motor vehicles on the road and 492 million drivers as of June, said the ministry.
全國(guó)機(jī)動(dòng)車(chē)保有量達(dá)4.06億輛,機(jī)動(dòng)車(chē)駕駛?cè)?.92億人。
During the first half of 2022, around 2.2 million NEVs were registered, hitting a new high with an increase of more than 1.1 million year-on-year.
2022年上半年新注冊(cè)登記新能源汽車(chē)約220萬(wàn)輛,與去年同期相比超過(guò)110萬(wàn)輛,創(chuàng)歷史新高。
They accounted for nearly 20 percent of all new automobile registrations.
新能源汽車(chē)新注冊(cè)登記量約占汽車(chē)新注冊(cè)登記量的20%。
Eighty-one Chinese cities hit the threshold of 1 million automobiles on the road, up seven cities year-on-year, 37 cities the threshold of 2 million, and 20 cities the 3 million threshold.
全國(guó)有81個(gè)城市汽車(chē)保有量超過(guò)100萬(wàn)輛,同比增加7個(gè)城市,37個(gè)城市超過(guò)200萬(wàn)輛,20個(gè)城市超過(guò)300萬(wàn)輛。
In particular, automobiles in Beijing surpassed 6 million, followed by Chengdu and Chongqing, with 5 million on the road, said the ministry.
其中,北京的汽車(chē)保有量超過(guò)600萬(wàn)輛,成都、重慶汽車(chē)保有量超過(guò)500萬(wàn)輛。