英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

氣候變化導(dǎo)致超級熱浪發(fā)生率增加百倍

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Climate change makes record-breaking heat waves in northwest India and Pakistan 100 times more likely, a Met Office study finds.

英國氣象局的一項研究發(fā)現(xiàn),氣候變化導(dǎo)致印度西北部和巴基斯坦的破紀(jì)錄高溫天氣的發(fā)生頻率增加了100倍。

The region should now expect a heat wave that exceeds record temperatures seen in 2010 once every three years.
這一地區(qū)以后每三年將會出現(xiàn)一次突破2010年高溫紀(jì)錄的熱浪天氣。


Without climate change, such extreme temperatures would occur only once every 312 years, the Met Office says.
英國氣象局指出,如果沒有氣候變化,這種極端氣溫每312年才會出現(xiàn)一次。


The new analysis comes as a State of the Climate report from the World Meteorological Organization, the UN's atmospheric science arm, warns that four key indicators of climate change set new records in 2021 - greenhouse gas concentrations, sea level rise, ocean heat and ocean acidification.
在這一新分析報告發(fā)布之際,世界氣象組織的《氣候狀況報告》警告稱,2021年四項關(guān)鍵氣候變化指標(biāo)——溫室氣體濃度、海平面上升、海洋熱量和海洋酸化——均創(chuàng)新紀(jì)錄。世界氣象組織是聯(lián)合國有關(guān)氣象的科學(xué)機(jī)構(gòu)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市保利麓谷林語英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦