分析人士5月5日表示,在更有力的政策支持和更有效的疫情防控之下,預(yù)計(jì)中國經(jīng)濟(jì)將保持其韌性,并可能在未來幾個(gè)月內(nèi)實(shí)現(xiàn)回升,抵御美國貨幣政策緊縮帶來的消極影響。
Huang Yiping, chairman of the academic committee of the China Finance 40 Forum, said the Fed's ongoing tightening could shrink global liquidity and pile on the pressure of capital outflows and currency depreciation for many developing economies.
中國金融四十人論壇學(xué)術(shù)委員會(huì)主席黃益平表示,美聯(lián)儲(chǔ)持續(xù)的緊縮政策可能會(huì)收縮全球資產(chǎn)流動(dòng)性,并給許多發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體帶來資本外流和貨幣貶值的壓力。
For China, the country's vast domestic economy, relatively sound fundamentals, large foreign exchange reserves and a steady trade surplus provide a buffer against the spillover effects of US tightening, Huang said.
黃益平稱,對(duì)中國來說,中國龐大的國內(nèi)經(jīng)濟(jì)、相對(duì)穩(wěn)健的基本面、龐大的外匯儲(chǔ)備和穩(wěn)定的貿(mào)易順差為美國緊縮政策的溢出效應(yīng)提供了緩沖。
Upon better containment of COVID-19 and proactive policy support, the Chinese economy is poised to stage a strong rebound after hitting a nadir in April, said Yin Yue, a macroeconomic analyst at Hongta Securities.
紅塔證券宏觀經(jīng)濟(jì)分析師殷悅(音譯)表示,在疫情得到有效控制以及國內(nèi)政策積極主動(dòng)發(fā)力之下,中國經(jīng)濟(jì)在4月份觸底后將迎來強(qiáng)勁回升。