瑞典一項觀察研究對100多萬新冠病例進行了數(shù)月追蹤,以確定新冠是如何影響感染者隨后出現(xiàn)血栓的風險的。

The findings indicate COVID-19 significantly increases a person’s risk of deep vein thrombosis and pulmonary embolism in the months after infection.
研究結(jié)果表明,人們在感染新冠后幾個月內(nèi)深靜脈血栓形成和肺栓塞的風險明顯增加。
Factoring in acute disease severity, the researchers found those initially hit hardest with COVID-19 did experience greater long-term risk for blood clotting events.
研究人員發(fā)現(xiàn),重癥感染者血栓形成的風險更大。
However, the increased risk was not zero in those experiencing mild COVID.
但輕癥感染者血栓形成的風險也有所增加。
Those with only a mild infection still showed a three-fold risk of DVT and a seven-fold risk of pulmonary embolism.
輕癥患者的深靜脈血栓形成風險增加3倍,而肺栓塞風險增加7倍。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市福地名苑一期(東風路,近河東街)英語學習交流群