英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

我國首個氫能產(chǎn)業(yè)中長期規(guī)劃出臺

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年03月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The National Development and Reform Commission, China's top economic regulator, on Wednesday unveiled the country's first medium- to long-term (2021-35) plan to promote high-quality development of the hydrogen industry in association with the National Energy Administration.

國家發(fā)展改革委、國家能源局3月23日聯(lián)合印發(fā)《氫能產(chǎn)業(yè)發(fā)展中長期規(guī)劃(2021-2035年)》,以推進氫能產(chǎn)業(yè)高質量發(fā)展,這是我國首個氫能產(chǎn)業(yè)的中長期規(guī)劃。

Under the plan, China will seek to have around 50,000 hydrogen-fueled vehicles and a batch of hydrogen fueling stations by 2025.
根據(jù)規(guī)劃,到2025年,我國燃料電池車輛保有量約5萬輛,部署建設一批加氫站。


By then, the country aims to produce 100,000 to 200,000 metric tons of hydrogen generated from renewable energy sources a year, reducing carbon dioxide emissions by 1 to 2 million tons a year.
可再生能源制氫量達到10萬噸至20萬噸/年,實現(xiàn)二氧化碳減排100萬噸至200萬噸/年。


According to the plan, a relatively complete hydrogen industry technology innovation system as well as a clean energy-based hydrogen production and supply system will be formed by 2030, which will help in meeting the carbon peak goal.
到2030年,形成較為完備的氫能產(chǎn)業(yè)技術創(chuàng)新體系、清潔能源制氫及供應體系,有力支撐碳達峰目標實現(xiàn)。


By 2035, the share of hydrogen generated from renewable energy resources in the final energy consumption will be significantly expanded.
到2035年,形成氫能多元應用生態(tài),可再生能源制氫在終端能源消費中的比例明顯提升。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市五星花園三期(東區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦