英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

魁北克向拒打疫苗者征健康稅

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年01月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Canadian province of Quebec will charge a health tax to residents who are not vaccinated against COVID-19.

加拿大魁北克省將對(duì)未接種新冠疫苗的居民征收健康稅。

Quebec, which has seen the highest number of COVID-related deaths in Canada, is currently struggling with a surge in cases.
加拿大新冠死亡人數(shù)最多的魁北克省目前正在與病例激增作斗爭(zhēng)。


On Jan 11, the provincial premier announced it would be the first in the nation to financially penalize the unvaccinated.
1月11日,魁北克省省長(zhǎng)宣布,魁北克將在加拿大率先對(duì)未接種疫苗者采取經(jīng)濟(jì)處罰措施。


Only about 12.8 percent of Quebec residents are not vaccinated, but they make up nearly a third of all hospital cases.
魁北克只有約12.8%的居民沒(méi)有接種疫苗,但是在住院病例中,未接種疫苗者卻占據(jù)了近三分之一。


According to federal data, just over 85 percent of Quebec residents had received at least one vaccine dose by Jan 1.
加拿大聯(lián)邦政府?dāng)?shù)據(jù)顯示,截至1月1日,剛過(guò)85%的魁北克居民至少接種了一劑疫苗。


On Jan 11, Quebec's death toll from COVID reached 12,028.
1月11日,魁北克新冠死亡人數(shù)達(dá)到了12028人。


The percentage of COVID patients in intensive care who have not been vaccinated is 45 percent, provincial data shows.
魁北克省的數(shù)據(jù)顯示,被重癥監(jiān)護(hù)室收治的新冠患者當(dāng)中,沒(méi)有接種疫苗的患者占到了45%。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市樣本英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦