英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

蘋果更新Siri,為用戶提供冠狀病毒建議

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Apple updates Siri to provide coronavirus advice to users

蘋果更新Siri,為用戶提供冠狀病毒建議

Apple Inc. has updated its Siri voice assistant to provide coronavirus advice to users including a test to see whether they have caught COVID-19.

蘋果公司(Apple Inc.)已經(jīng)更新了Siri語音助手,為用戶提供冠狀病毒建議,包括測(cè)試他們是否感染了COVID-19。

The virtual assistant now responds to questions such as “do I have coronavirus” with a series of questions to ascertain whether the Apple user has the virus or not.

這個(gè)虛擬助手現(xiàn)在會(huì)回答諸如“我是否感染了冠狀病毒”等一系列問題,以確定蘋果用戶是否感染了病毒。

Questions include whether the Apple user has a fever and dry cough as well as if they are having difficulty breathing. Siri will then advise people either to stay at home or to consider call 911 depending on their responses.

問題包括蘋果用戶是否發(fā)燒和干咳,以及他們是否有呼吸困難。然后Siri會(huì)建議人們要么呆在家里,要么根據(jù)自己的反應(yīng)撥打911。

蘋果更新Siri,為用戶提供冠狀病毒建議

Apple said the answers are from the U.S. Public Health Service, a division of the Department of Health and Human Services, as well as the Centers for Disease Control and Prevention, CNBC reported Saturday. The service is currently available to Siri users only in the U.S. and it’s not known if or when it will be available in other countries.

據(jù)美國全國廣播公司財(cái)經(jīng)頻道上周六報(bào)道,蘋果公司表示,這些問題的答案來自美國公共衛(wèi)生服務(wù)部、美國衛(wèi)生與公眾服務(wù)部以及美國疾病控制與預(yù)防中心。目前這項(xiàng)服務(wù)只對(duì)美國的Siri用戶開放,尚不清楚是否或何時(shí)會(huì)在其他國家開放。

In addition to providing Siri coronavirus advice, Apple is also promoting telehealth applications in its App Store when a user asks Siri about the global coronavirus pandemic. Apple is reported to be expediting COVID-19 applications from reputable sources as a way to ensure that users get legitimate health advice.

除了向Siri提供冠狀病毒的建議外,當(dāng)用戶向Siri詢問全球冠狀病毒流行情況時(shí),蘋果還在其應(yīng)用商店推廣遠(yuǎn)程醫(yī)療應(yīng)用。據(jù)報(bào)道,為了確保用戶獲得合法的健康建議,蘋果公司正在加快COVID-19應(yīng)用程序的速度,這些程序都來自有信譽(yù)的來源。

Apple is also stepping up to the plate during the coronavirus pandemic by donating millions of masks to healthcare workers. Apple Chief Executive Tim Cook tweeted Saturday that the mask donations will go healthcare workers in both the U.S. and Europe.

在冠狀病毒(coronavirus)大流行期間,蘋果公司(Apple)也在加緊行動(dòng),向醫(yī)護(hù)人員捐贈(zèng)了數(shù)百萬個(gè)口罩。蘋果首席執(zhí)行長庫克(Tim Cook)上周六在推特上說,這些口罩捐款將捐給美國和歐洲的醫(yī)療工作者。

The company was early to recognize the severity of COVID-19 and was among the first to close its stores in mainland China as the virus spread through the Middle Kingdom.

該公司較早意識(shí)到COVID-19的嚴(yán)重程度,并在病毒在中國大陸蔓延之際,率先關(guān)閉了在中國大陸的門店。

Although Apple’s supply chain in mainland China has returned to normal levels, the company will be hit by a widespread drop in consumer spending as large parts of the world go into shutdown because of the pandemic.

盡管蘋果在中國大陸的供應(yīng)鏈已恢復(fù)正常水平,但隨著全球大部分地區(qū)因流感大流行而關(guān)閉,消費(fèi)者支出普遍下降,將對(duì)該公司造成沖擊。

Apple shares fell more than 6% Friday, to $229.24, their lowest level since October. With Asian stock markets plunging again Monday morning local time, darker times are ahead for Apple investors.

蘋果股價(jià)上周五下跌逾6%,至229.24美元,為去年10月以來的最低水平。當(dāng)?shù)貢r(shí)間周一上午,亞洲股市再次暴跌,蘋果投資者的日子將更加黑暗。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市山湖花園鴻輝苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦