英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

意大利確診人數(shù)破萬例

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The total number of cases in Italy, the European country hardest hit by the virus in Europe, rose to 10,149 from a previous 9,172, an increase of 10.7%,according to the Civil Protection Agency on Tuesday.

意大利是歐洲病毒感染最嚴(yán)重的國家,根據(jù)衛(wèi)生部門周二公布的數(shù)據(jù),意大利現(xiàn)有新冠病毒患者總數(shù)從之前的9172例上升到10149例,增長了10.7% 。

Italy will expand the lockdown of the Lombardy region to the entire country, Prime Minister Giuseppe Conte said Monday as Italy’s case count surged, making it the country with the most COVID-19 cases outside of China.

意大利總理朱塞佩•孔特(Giuseppe Conte)周一表示,意大利將對倫巴第大區(qū)采取的封鎖措施擴(kuò)展至全國。目前,意大利的 COVID-19病例數(shù)量激增,是中國以外發(fā)病率最高的國家。

意大利確診人數(shù)破萬例

People throughout the country of 60 million should not travel other than for work or emergencies, Conte said. He added that all public gatherings will be banned and sporting events suspended. The decision was made to protect the most vulnerable people in the country, he said, and the measures will take effect Tuesday and last until April 3.

孔特稱,全國6000萬人除工作或緊急情況外,應(yīng)避免出行。他補(bǔ)充道,禁止所有公眾聚集活動(dòng),體育賽事也將暫停。為保護(hù)本國最易受感染的人,這些舉措將于3月10日生效,持續(xù)到4月3日。

“The right decision today is to stay at home,” Conte said. “Our future and the future of Italy is in our hands. These hands have to be more responsible today than ever before.”

孔特說:“當(dāng)前,待在家里才是正確的決定。“我們的未來和意大利的未來掌握在我們自己手中?,F(xiàn)在,我們必須比以往任何時(shí)候都要負(fù)起責(zé)任。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市聯(lián)豐新城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦