英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

湖北持綠色健康碼人員允許按規(guī)定出行

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
健康碼

health QR code

Via a mobile app, each resident of Hubei province will be granted a colored health QR code. A red code indicates the holder is a confirmed or suspected COVID-19 case, a yellow one indicates a close contact, while a green one means the holder has no contact with any cases.

湖北省居民可通過手機(jī)程序獲得不同顏色的健康碼。紅色碼代表新冠肺炎確診或疑似病例,黃色碼代表密切接觸者,綠色碼代表未接觸過新冠肺炎相關(guān)人員。

The green code holders from the medium- and low-risk areas will be given green light across the province to promote operation resumption of enterprises while ensuring the safety of the personnel, according to a circular issued by the provincial COVID-19 control headquarters. The green code holders from high-risk areas should follow the specific travel rules of local authorities.

湖北省新型冠狀病毒感染肺炎疫情防控指揮部表示,中、低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)持綠碼人員,全省通行,在確保人員安全的情況下推進(jìn)企業(yè)復(fù)工復(fù)產(chǎn);高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)持綠碼人員,按照當(dāng)?shù)胤揽刂笓]部規(guī)定出行。

The yellow code holders will not be allowed to travel and those carrying red codes must be quarantined and treated, said the headquarters.

持黃碼人員不予放行,持紅碼人員按疫情防控要求由當(dāng)?shù)厥罩巍⒏綦x。

The colors of the health codes may switch based on the health conditions of the holders.

健康碼根據(jù)個(gè)人健康狀況進(jìn)行轉(zhuǎn)換。

湖北持綠色健康碼人員允許按規(guī)定出行

Cities, counties and districts with no newly confirmed cases in the last 14 days are categorized as low-risk regions, those with fewer than 50 cases or those with over 50 but without a concentrated outbreak are classified as medium-risk regions, and those with over 50 cases as well as a concentrated outbreak are classified as high-risk regions.

以縣市區(qū)為單位,無確診病例或連續(xù)14天無新增確診病例為低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū);14天內(nèi)有新增確診病例,累計(jì)確診病例不超過50例,或累計(jì)確診病例超過50例,14天內(nèi)未發(fā)生聚集性疫情為中風(fēng)險(xiǎn)地區(qū);累計(jì)病例超過50例,14天內(nèi)有聚集性疫情發(fā)生為高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)。

重點(diǎn)詞匯

健康碼

health QR code

疑似或確診病例

confirmed or suspected COVID-19 case

數(shù)字化健康證明

digital health certificate

中、低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)

medium- and low-risk areas

差異化精準(zhǔn)防控策略

precise and differentiated epidemic control strategies

復(fù)工復(fù)產(chǎn)

resumption of work and production

社區(qū)疫情防控

community-based epidemic prevention and control


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市雅居園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦