英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

新西蘭增派22名消防員幫助澳大利亞應(yīng)對(duì)叢林大火危機(jī)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
New Zealand sending 22 extra firefighters to help in Australian bushfire crisis

新西蘭增派22名消防員幫助澳大利亞應(yīng)對(duì)叢林大火危機(jī)

The extra personnel, which includes 20 firefighters, a strike team leader and a liaison officer, will leave for Australia on January 8 after a formal request for further assistance was made earlier this week.

這批新增人員包括20名消防隊(duì)員、一名罷工隊(duì)長(zhǎng)和一名聯(lián)絡(luò)官。他們將于1月8日啟程前往澳大利亞。

The will be on the front lines on two five-day rotations.

他們將在前線進(jìn)行為期五天的輪班。

新西蘭增派22名消防員幫助澳大利亞應(yīng)對(duì)叢林大火危機(jī)

“The devastation caused by these fires is taking a substantial toll on our Australian neighbours and we will continue to do what we can to assist as they deal with this extremely dynamic, dangerous and ongoing situation,” Prime Minister Jacinda Ardern said.

澳大利亞總理杰辛達(dá)·阿德恩說:“這些火災(zāi)造成的破壞給我們的澳大利亞鄰國(guó)造成了巨大的損失,我們將繼續(xù)盡我們所能幫助他們應(yīng)對(duì)這種極其活躍、危險(xiǎn)和持續(xù)的局勢(shì)。”

“New Zealanders around the country have expressed their condolences to those who have lost loved ones and sympathy to all affected, and I extend mine too. It’s simply devastating to see the scale of the loss.”

“新西蘭全國(guó)人民向那些失去親人的人表示哀悼,向所有受影響的人表示同情,我也向他們表示慰問??吹綋p失的規(guī)模簡(jiǎn)直是毀滅性的。”

“I’ve been in contact with Prime Minister Scott Morrison again this week to share our collective support for our neighbours and friends, and what they’re experiencing.”

“本周我再次與斯科特·莫里森總理聯(lián)系,分享我們對(duì)鄰居和朋友的集體支持,以及他們的遭遇。”

Since late October, 157 New Zealanders have been deployed to assist with the Australian bush fires.

自10月下旬以來,157名新西蘭人被派往澳大利亞協(xié)助撲滅叢林大火。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市八旗二馬路74號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦