俄羅斯將機(jī)器人送入太空測(cè)試新型助推火箭
Russia has sent a humanoid robot to the International Space Station as part of tests on a new rocket that is expected to replace the current vehicle.
俄羅斯已經(jīng)向國(guó)際空間站發(fā)射了一個(gè)仿人機(jī)器人,作為對(duì)一枚新火箭的測(cè)試的一部分,該火箭有望取代目前的運(yùn)載工具。
The Soyuz capsule, which typically carries a space crew, blasted off from the Russia-leased launch pad in Kazakhstan at 8.38 a.m. (0338 GMT) on Thursday carrying the Fedor robot.
周四上午8點(diǎn)38分(格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間0338),載著費(fèi)多機(jī)器人的聯(lián)盟號(hào)太空艙,從俄羅斯租用的哈薩克斯坦發(fā)射臺(tái)發(fā)射升空。
The capsule was launched by a new Soyuz 2.1a rocket which has only been used to launch unmanned vehicles.
太空艙是由一枚新的聯(lián)盟2.1a火箭發(fā)射的,該火箭只用于發(fā)射無人駕駛飛行器。
The new booster rocket is expected to replace the Soyuz-FG rocket next year.
新的助推火箭預(yù)計(jì)明年將取代聯(lián)盟號(hào)FG火箭。
The robot, which was in the commander’s seat, holding a small Russian flag in its right hand, sent out a tweet shortly after the orbiting saying that the first part of onboard tests went as planned.
該機(jī)器人坐在指揮官的座位上,右手拿著一面俄羅斯國(guó)旗,在環(huán)繞地球飛行后不久,它發(fā)出了一條推文,稱飛船上的第一部分測(cè)試按計(jì)劃進(jìn)行。