英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

到2020年,將開羅的政府大樓清空

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Cabinet vows to empty Cairo from government buildings by 2020

內(nèi)閣誓言,到2020年將開羅的政府大樓清空

Regrading Tahrir Square, Madbouly noted that it is considered one of the most important milestones in the country. Hence it is planned to be decorated with one of the obelisks, which are restored with a length of 19 metres, as well as conducting paving and lighting work to the square.

馬德布利對解放廣場進(jìn)行了重新評價,他指出,解放廣場被認(rèn)為是埃及最重要的里程碑之一。因此,計(jì)劃用其中一個長19米的方尖碑進(jìn)行裝飾,并對廣場開展鋪路和照明工作。

In July, the Egyptian government held a meeting for the first time in a new cabinet headquarter located in Egypt's Mediterranean coast city of New El-Alamein City. During the meeting, Prime Minister Mostafa Madbouli expected that New El-Alamein City will be Egypt's second capital in the future.

今年7月,埃及政府首次在位于地中海沿岸城市新阿拉曼的新內(nèi)閣總部舉行會議。在會議期間,總理穆斯塔法·馬德布利預(yù)計(jì)新阿拉曼市將成為埃及未來的第二個首都。

The meeting was a step for the Egyptian government that aim to assert the state's intention to move out the crowded capital of Cairo towards new destinations.

這次會議是埃及政府邁出的決定性一步,旨在表明埃及政府打算從擁擠的首都開羅遷往新的目的地。

內(nèi)閣誓言,到2020年將開羅的政府大樓清空

The New el-Alamein City is being established on an area of 50,000 feddan and it is considered the first model of a new generation of cities in Egypt. The city is being designed to accommodate more than 3 million inhabitants with the end of the first construction phase.

新的阿拉曼市正在5萬費(fèi)丹的土地上建立,它將是埃及新一代城市的第一個典范。隨著第一階段建設(shè)的結(jié)束,這座城市的設(shè)計(jì)目標(biāo)是容納300多萬居民。

Construction work on the New Alamein City project is being conducted by the New Urban Communities Authority (NUCA) and the Armed Forces Engineering Authority, and both are working on the establishment of the city's facilities, including a water plant, electrical networks, and infrastructure such as sanitation.

新阿拉曼城市項(xiàng)目的建設(shè)工作,正在由新的城市社區(qū)管理局(NUCA)和武裝部隊(duì)工程管理局進(jìn)行,雙方都在努力建立城市設(shè)施,包括一個水廠、電網(wǎng)和基礎(chǔ)設(shè)施,如衛(wèi)生。

Regarding roads that lead to the city, the Arab Contractors Company is working on establishing an alternative coastal road which stretches for 38 km and has five driving lanes with two service lanes and is located south of the city, while the ministry of housing is working with the Armed Forces Engineering Authority to build social housing units.

關(guān)于道路,導(dǎo)致城市,阿拉伯承包商公司正致力于建立一個替代海濱公路延伸了38公里,有五個與兩個服務(wù)車道行駛車道,位于城市的南部,而住房正在與武裝部隊(duì)工程權(quán)威構(gòu)建社會住房單位。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市紅星鋁制品廠英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦