英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

一名英國科學家在希臘跑步時失蹤

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年08月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A British scientist has gone missing while running in Greece

一名英國科學家在希臘跑步時失蹤

The body of British scientist Natalie Christopher has been found in Greece after she vanished while out on a run on Monday, police said on Wednesday.

一名英國科學家在希臘跑步時失蹤,她的尸體被發(fā)現(xiàn)警方周三表示,英國科學家娜塔莉·克里斯托弗(Natalie Christopher)周一在外出跑步時失蹤,她的尸體在希臘被發(fā)現(xiàn)。

Her remains were found in a ravine approximately 20 meters (66 feet) deep, in a rough mountainous area of Kerame St. Kirikos in Ikaria, Greek national police tweeted.

希臘國家警察在推特上寫道,她的遺體是在伊卡利亞島Kerame St. Kirikos山區(qū)的一個深達20米(66英尺)的峽谷中發(fā)現(xiàn)的。

一名英國科學家在希臘跑步時失蹤

A major air, land and sea search had been underway on the picturesque island for the British tourist.

在這個風景如畫的島嶼上,正在進行大規(guī)模的空中、陸上和海上搜索這位英國游客。

Christopher, a 35-year-old astrophysicist, was visiting the island with her partner from their home in Cyprus but wasn't in their accommodation when her partner woke up on Monday morning, a close friend of Christopher told CNN.

克里斯托弗的一位密友告訴CNN, 35歲的天體物理學家克里斯托弗和她的伴侶從塞浦路斯的家中前往該島,但周一早上她的伴侶醒來時不在他們的住處。

Christopher's partner spoke to her by telephone and she told him she had gone out for a run, but when she hadn't returned after several hours and had stopped answering her phone, her partner reported her missing.

克里斯托弗的伴侶和她通了電話,她告訴他她出去跑步了,但幾個小時后她沒有回來,也不再接電話,她的伴侶報告說她失蹤了。

The pair were on the last day of their three-day trip to the island, police told CNN. Police, fire vehicles and a helicopter have all been mobilized to search for Christopher, they added in a statement.

警方告訴CNN,這對情侶是他們三天島嶼之行的最后一天。他們在一份聲明中補充說,警方、消防車和一架直升機都已出動搜救克里斯托弗。

The search focused on Ikaria's southeastern coast after a signal from the missing woman's cell phone was reportedly picked up in the vicinity.

據(jù)報道,這名失蹤女子的手機信號在附近被截獲后,搜索工作集中在伊卡利亞島東南海岸。

一名英國科學家在希臘跑步時失蹤

Police officials told CNN on Wednesday that "the woman's phone is now switched off."

警方周三告訴CNN,“這名女子的手機已經(jīng)關機。”

Vassilis Theodorakis, the owner of the Blue SeaSide Studios hotel where the couple were staying, said authorities have extensively searched two possible running routes in the area.

這對夫婦下榻的藍色海濱工作室酒店(Blue SeaSide Studios hotel)的老板瓦西里斯·迪奧多拉基斯(Vassilis Theodorakis)說,當局已經(jīng)在該地區(qū)廣泛搜查了兩條可能的跑步路線。

"One leading to a beach that is accessible by car and an easy path for an experienced runner as the lady was said to be. The other path leads towards a mountain village and has some difficult points," Theodorakis said. Christopher's Facebook page includes photos showing her running in various locations.

“一條通往海灘的路,可以開車去,而且據(jù)說對一位有經(jīng)驗的跑步者來說,這條路很容易走。”另一條路通向一個山村,有一些難點。”克里斯托弗的Facebook主頁上有她在不同地點跑步的照片。

Christopher's sister appealed for anyone with information to assist in the search, but urged people not to drain her battery by calling her.

克里斯托弗的姐姐呼吁任何有消息的人協(xié)助搜尋,但她敦促人們不要給她打電話,以免耗盡她的電量。

On Sunday, hours before she went missing, Christopher posted images on Facebook of her holiday on the island. "Beautiful spot for swimming and deep water solo ... had so much fun here today!" she wrote.

周日,在她失蹤前幾個小時,克里斯托弗在Facebook上發(fā)布了她在島上度假的照片。“美麗的游泳和深水獨處的地方……今天在這里玩得很開心!”

The island has a population of around 10,000 and is a popular destination for tourists.

該島人口約1萬,是一個受游客歡迎的旅游目的地。

Police said on Wednesday morning that the Greek defense ministry was assisting with the search.

警方周三上午表示,希臘國防部正在協(xié)助搜救工作。

Christopher is the second scientist to go missing while visiting Greece in recent months. US scientist Suzanne Eaton was attending a conference on the island of Crete when she disappeared in July, also apparently during a run. Her body was later found and a 27-year-old man confessed to her murder.

克里斯托弗是最近幾個月在訪問希臘時失蹤的第二名科學家。7月,美國科學家蘇珊娜·伊頓(Suzanne Eaton)在克里特島參加會議時失蹤,當時她正在跑步。她的尸體后來被發(fā)現(xiàn),一名27歲的男子承認謀殺了她。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市吉安園龍頭寺小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦