英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

肯德基在中國(guó)開(kāi)了個(gè)雷鋒主題店

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年03月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
肯德基作為外來(lái)洋快餐顯然走在了社會(huì)主義精神文明建設(shè)的風(fēng)口浪尖上。

現(xiàn)在,他們?cè)诶卒h的家鄉(xiāng)湖南開(kāi)出了一家雷鋒主題餐廳。

Fast-food chain KFC is memorializing a popular Chinese Communist hero with restaurant decor extolling his deeds.

快餐連鎖店肯德基為紀(jì)念一位廣受歡迎的中國(guó)共產(chǎn)主義英雄,在餐廳裝飾中頌揚(yáng)了他的事跡。

The official Xinhua News Agency said the company launched its first “Lei Feng Spirit” restaurant in Lei’s home province of Hunan, ahead of the official remembrance day for the soldier who died in 1962 at the age of 21.

官方新華社說(shuō),在雷鋒的官方紀(jì)念日前,肯德基在雷鋒的家鄉(xiāng)湖南開(kāi)設(shè)了第一家“雷鋒精神”餐廳。這位軍人在1962年去世,享年21歲。

The KFC restaurant in the provincial capital of Changsha is decorated with Lei’s writings and image.

省會(huì)長(zhǎng)沙的肯德基餐廳裝飾著雷鋒的字跡和形象。

KFC in China is run by Yum China, which split from its parent company Yum Brands in 2016.

肯德基中國(guó)由百勝中國(guó)運(yùn)營(yíng),該公司于2016年從母公司百勝餐飲集團(tuán)分拆出來(lái)。

The company’s American roots have occasionally made it a target of nationalistic Chinese during times of tension between Beijing and Washington, although it appears unaffected by the current trade war between the two.

在中美關(guān)系緊張時(shí)期,該公司的美國(guó)根源偶爾使其成為中國(guó)民族主義者的攻擊目標(biāo),盡管它似乎沒(méi)有被當(dāng)前的中美貿(mào)易戰(zhàn)影響。

“Lei Feng has been the role model for generations of Chinese. As the KFC (outlet) in his hometown, we will spare no effort to promote his spirit,”

“雷鋒一直是代代中國(guó)人的榜樣。作為在他家鄉(xiāng)的肯德基,我們將不遺余力地弘揚(yáng)他的精神。”

In addition to opening the themed restaurant, KFC plans to “promote the Lei Feng spirit in its over 250 outlets in the province and encourage its staff to learn from the role model.”

除了開(kāi)設(shè)這家主題餐廳,肯德基還計(jì)劃“在全省250多家門(mén)店推廣雷鋒精神,并鼓勵(lì)員工向榜樣學(xué)習(xí)。”

Lei Feng day is marked annually by acts of public service such as clearing garbage and visiting the elderly.

每年的雷鋒日,人們都會(huì)做一些公益活動(dòng),比如清理垃圾和看望老人。

Recent years have seen renewed efforts to update his image, including through television specials and smartphone apps.

近年來(lái),人們努力地更新他的形象,包括通過(guò)電視特輯和智能手機(jī)應(yīng)用程序等方式。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市宇業(yè)天賦廣場(chǎng)(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦