英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

美國(guó)少年同時(shí)獲頒高中文憑和哈佛大學(xué)學(xué)位

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年01月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A 16-year-old Kansas boy will soon earn his highschool diploma -- and a few days later, he'll travel toHarvard to collect his bachelor's degree.

堪薩斯州一名16歲男孩很快就會(huì)拿到他的高中畢業(yè)證書,而幾天后,他將前往哈佛大學(xué)領(lǐng)取學(xué)士學(xué)位證書。

Ulysses High School senior Braxton Moral will attendboth commencement ceremonies in May, becomingthe only student to successfully pursue a four-yearhigh school degree and a bachelor's degree fromHarvard at the same time, the Hutchinson Newsreported.

據(jù)《哈欽森新聞》報(bào)道,尤利西斯高中的高三學(xué)生布拉克斯頓·莫雷爾將于5月參加這兩場(chǎng)畢業(yè)典禮,成為唯一一名同時(shí)成功獲得四年制高中學(xué)位和哈佛大學(xué)學(xué)士學(xué)位的學(xué)生。

Harvard has changed the rules, said Braxton's father, Carlos Moral, so his son will be "the oneand only" reaching that milestone. Braxton will be 17 when he gets his diplomas.

布拉克斯頓的父親卡洛斯·莫雷爾表示,哈佛改變了規(guī)則,所以他的兒子將是“唯一”達(dá)到這一里程碑的人。布拉克斯頓拿到畢業(yè)證書時(shí)是17歲。

The Ulysses school district allowed him to take some high school classes while he was still inmiddle school. Before high school, he took a class offered at Fort Hays State University. Thenhe was admitted into Harvard.

尤利西斯學(xué)區(qū)允許布拉克斯頓在上初中的時(shí)候上一些高中課程。在上高中之前,他參加了福特海斯州立大學(xué)開(kāi)設(shè)的一門課程。然后就被哈佛大學(xué)錄取了。

Braxton simultaneously studied at the high school and the Harvard Extension School. Theprogram typically serves adults who work and can't attend classes on campus full time.

于是布拉克斯頓同時(shí)在高中和哈佛大學(xué)的拓展學(xué)校學(xué)習(xí)。該項(xiàng)目通常為那些要工作、不能全日制在校園里上課的成年人提供服務(wù)。

Ulysses High School math teacher Patsy Love served as the proctor for the Harvard program, administering Braxton's tests in Kansas.

尤利西斯高中的數(shù)學(xué)教師帕特西·洛夫是哈佛大學(xué)這個(gè)項(xiàng)目的學(xué)監(jiān),監(jiān)督管理布拉克斯頓在堪薩斯州的考試。

"We constantly are monitoring Braxton to make sure he is not too overwhelmed," said JulieMoral, Braxton's mother. "No achievement is worth him being unhappy."

布拉克斯頓的母親朱莉·莫拉爾表示:“我們一直在監(jiān)管布拉克斯頓,以確保他不會(huì)有過(guò)重的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。以他的不開(kāi)心來(lái)?yè)Q取學(xué)業(yè)成就根本不值得。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市南溪綠郡A區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦