英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

一名漁夫撈到40磅重的可卡因

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年01月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
一名漁夫撈到40磅重的可卡因

 

It was this big!

有這么大呢!

A Florida fisherman wound up reeling in more than one line when he netted a package containing some 40 pounds of suspected cocaine on Saturday, according to authorities.

據(jù)有關(guān)部門介紹,佛羅里達(dá)一位漁民上周六收繞了一條多線才用網(wǎng)撈上來(lái)一個(gè)包裹,里面裝著大約40磅疑似可卡因的東西。

The angler had just returned from the waters in Islamorada in the Florida Keys when he spotted a huge bale that washed up under a dock on East Carroll Street that morning, the Monroe County Sheriff’s Office said on its Facebook page.

門羅縣治安辦公室在其Facebook頁(yè)面上表示,當(dāng)天早上,這名垂釣者剛從佛羅里達(dá)群島伊斯拉莫拉達(dá)的水域返回,就發(fā)現(xiàn)一個(gè)巨大的包裹沖到東卡羅爾街的一個(gè)碼頭下面。

So he grabbed a gaff — a pole with a sharp hook on the end — and net to pull the 40- to 60-pound package onto shore.

于是,他抓起一根魚叉(叉桿末端有一個(gè)鋒利的鉤子),用網(wǎng)把這個(gè)40到60磅重的包裹拖上岸。

After cutting open a corner of the plastic-wrapped parcel, the man realized it was full of white powder and called the US Coast Guard.

在割開(kāi)塑料包裹的一角后,這名男子意識(shí)到里面全是白色粉末,于是打電話給美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)。

Authorities found the bale was comprised of 25 smaller bricks filled with what they suspected to be cocaine, which were also wrapped in clear plastic. The haul was turned over to federal officials.

當(dāng)局發(fā)現(xiàn),包里有25塊小點(diǎn)的磚狀物,他們懷疑里面用透明塑料包裹起的東西是可卡因。這些東西被移交給了聯(lián)邦官員。

The origin of the powder is under investigation, the sheriff’s office said.

治安辦公室表示,正在調(diào)查粉末的來(lái)源。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市森地國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦