英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

優(yōu)酷原總裁楊偉東涉經(jīng)濟(jì)問(wèn)題被調(diào)查

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Alibaba Group named Fan Luyuan to lead Youku, its online video platform, after police arrested former head Yang Weidong on suspicion of accepting improper payments.

近日,阿里巴巴集團(tuán)任命樊路遠(yuǎn)為其在線視頻平臺(tái)優(yōu)酷的總裁。此前,優(yōu)酷前總裁楊偉東因涉嫌接受賄賂而被警方逮捕。

Yang is under police investigation and was arrested on December 3, the Hangzhou-based company said in a statement. Alibaba is "cooperating fully with the investigation," it said.

這家總部位于杭州的公司在一份聲明中表示,楊偉東于12月3日被逮捕,現(xiàn)在正在接受警方調(diào)查。聲明中指出,阿里巴巴方面“將全力配合調(diào)查”。

"Alibaba Group is committed to the highest standards of business conduct," the company said in its statement.

該集團(tuán)在其聲明中說(shuō)道:“阿里巴巴集團(tuán)致力于最高標(biāo)準(zhǔn)的商業(yè)行為。”

優(yōu)酷原總裁楊偉東涉經(jīng)濟(jì)問(wèn)題被調(diào)查

"We require all employees to conduct our business in accordance with all applicable laws and regulations and in accordance with the Alibaba Group Code of Business Conduct."

“我們要求全體員工按照所有適用的法律法規(guī)和阿里巴巴集團(tuán)商業(yè)行為準(zhǔn)則開(kāi)展業(yè)務(wù)。”

"We do not tolerate any form of unethical or unlawful conduct."

“我們不會(huì)容忍任何不道德或非法的行為。”

Separately, on-demand local services company Meituan-Dianping on December 3 said that 89 Meituan-related people, including its own employees and employees from partner companies, are being investigated by the authorities for corruption.

另外,中國(guó)點(diǎn)餐服務(wù)公司美團(tuán)點(diǎn)評(píng)于12月3日表示,包括美團(tuán)員工和合作公司員工在內(nèi)的89名與該公司相關(guān)的人員,正因腐敗問(wèn)題而接受當(dāng)局調(diào)查。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市響水花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦