英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

法國立法打擊街頭性騷擾

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
French lawmakers passed a law, imposing fines for instances of sexual harassment on the street.

法國國會議員近日通過一項(xiàng)法案,對街頭性騷擾行為處以罰款。

The law instituted a fine of up to $815 for gender-based harassment on streets and public transportation after a viral video showed 22-year-old girl being attacked by a man after she told him to "shut up" when he harassed her as she passed by.

此前流傳甚廣的一段視頻顯示,一名22歲女孩經(jīng)過一男子身邊時(shí)被其性騷擾,女孩要求他“閉嘴”后遭到該男子的襲擊。法案規(guī)定,在街道或者公共交通上的性騷擾行為最高可罰款815美元。

It is expected to take effect in September.

該法案將于9月起實(shí)施。

 

"Harassment in the street has previously not been punished. From now on, it will be," said Marlene Schiappa, a gender equality minister who crafted the legislation.

制定該法案、負(fù)責(zé)性別平等的部長瑪琳·斯基亞帕表示:“此前街頭的騷擾行為沒有受到懲罰。從現(xiàn)在開始就會了。”

The law outlaws sexual or sexist comments and degrading, intimidating or hostile behavior.

法案將性騷擾及性別歧視言論以及羞辱、恐嚇或者敵視行為歸為違法行為。

The law also extended the deadline for underage victims of rape to file complaints to 30 years after they turn 18 and stated sex between an adult and a person of 15 or under can only be considered rape if the younger party was judged not competent to give consent.

此外,法案還將未成年強(qiáng)奸受害者在成年后提交訴訟的期限延長至30年,并規(guī)定若年輕一方被認(rèn)為無同意能力,成年人和15歲及以下兒童間的性行為只能被認(rèn)定為強(qiáng)奸。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市九洲生活2區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦