英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

麥當(dāng)勞首推限量版紀(jì)念幣

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
It's not exactly pennies from heaven, but McDonald'sis planning to make it rain coins to celebrate the BigMac's 50th anniversary.

這肯定不是來(lái)自天堂的硬幣,但是金拱門為了紀(jì)念巨無(wú)霸50周年來(lái)了一場(chǎng)金幣雨。

Starting at the lunch rush on Thursday, customers can receive a MacCoin with the purchase of a BigMac at 14,000 participating restaurants across the United States, McDonald's announced Sunday.

麥當(dāng)勞周日宣布,活動(dòng)從本周四中午開始全美14000家麥當(dāng)勞,凡購(gòu)買巨無(wú)霸套餐即可獲得一枚巨無(wú)霸幣。

And what's the coin good for? Another Big Mac.

這個(gè)硬幣可以用來(lái)干嘛,可以買另外一個(gè)巨無(wú)霸。

Customers can redeem the new currency for a free Big Mac starting Friday and running throughout the rest of 2018.

消費(fèi)者可以認(rèn)為這個(gè)硬幣可以換一個(gè)免費(fèi)巨無(wú)霸,從周五開始兌換到2018年底。

In an Interview with USA TODAY, McDonald's CEO Steve Easterbrook explained Thursday was selected as the release date for the brass-colored coins because it would've been the 100th birthday of Jim Delligatti, a McDonald's franchisee in western Pennsylvania who invented the BigMac.

在周四接受《今日美國(guó)》的采訪時(shí),麥當(dāng)勞首席執(zhí)行官Steve Easterbrook解釋說(shuō),之所以發(fā)行這個(gè)古銅色硬幣,是為了紀(jì)念麥當(dāng)勞的在賓州西部連鎖商Jim Delligatti誕辰100周年,就是他發(fā)明了巨無(wú)霸。

The coin idea sprung from the role that the Big Mac has played in measuring purchasing power.

這個(gè)硬幣的誕生還扮演著衡量巨無(wú)霸購(gòu)買力的作用。

 

The Big Mac has become an American icon over its 50-year run. In 2007, the Big Mac Museum Restaurant was established in North Huntingdon, Pennsylvania, to honor the juicy burger. Its Big Mac sculpture is 14 feet tall and 12 feet in diameter.

巨無(wú)霸在美國(guó)有超過50年的歷史,現(xiàn)在已經(jīng)儼然成了美國(guó)的一個(gè)標(biāo)志。2007年還在賓夕法尼亞北亨廷頓建造了巨無(wú)霸博物館,來(lái)標(biāo)榜他們鮮美多汁的漢堡。他們給巨無(wú)霸塑像,高14英寸高,直徑大12英尺。

And in 2016, McDonald's division in the United Kingdom auctioned off a 740-milliliter bottle of sauce used in the burger for roughly $95,000 on eBay.

在2016年,在英國(guó)一瓶740毫升巨無(wú)霸的醬汁在eBay上拍賣高達(dá)95000英鎊。

McDonald's sold 1.3 billion Big Macs last year, according to the chain.

根據(jù)整個(gè)連鎖店數(shù)據(jù),去年麥當(dāng)勞一共賣出了13億個(gè)巨無(wú)霸。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思慶陽(yáng)市科教新村(長(zhǎng)慶大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦