英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

河南家長疑孩子高考答題卡被調(diào)包

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Disciplinary authorities in Central China’s Henan province are looking into possible fraud in grading students’ answer sheets in the national college entrance examination, or gaokao.

河南省紀(jì)檢監(jiān)察部門介入調(diào)查高考考生答題卡疑似被掉包事件。

Authorities are investigating an alleged switch of four students’ answer sheets and will publish their findings as soon as possible, the province’s education department said in a statement on Monday.

河南省教育廳在周一發(fā)布的一份聲明中表示,近日,網(wǎng)上反映四名考生高考答題卡被掉包,紀(jì)檢監(jiān)察部門正在依法依規(guī)進(jìn)行調(diào)查,調(diào)查結(jié)果將及時向社會公布。

The statement came after the parents of four students in four cities told disciplinary authorities that they suspected misconduct by the local higher education admissions office in switching their children’s gaokao answer sheets.

此前,身處四座不同城市的四名考生家長懷疑孩子的答題卡被掉包,并對河南省招生辦公室的答復(fù)不滿意,便聯(lián)名向河南省紀(jì)委和監(jiān)察委實名舉報。

The parents said they became suspicious after their children received half the scores they expected after doing well in mock exams, according to a WeChat post published by Su Hong, of Zhoukou, Henan, the father of one of the students.

來自周口市的考生家長蘇洪在微信朋友圈中發(fā)帖稱,孩子在模擬考試中表現(xiàn)不錯,然而高考成績卻比估分低了一半,于是便覺得可疑。

Su accused officials at the admission office of abusing their power and colluding with others, and said the parents had handed over evidence they gathered through various means to the disciplinary authorities.

蘇洪舉報河南省高考招生辦公室相關(guān)負(fù)責(zé)人“濫用職權(quán)、組織考試作弊、內(nèi)外勾結(jié)”,并表示家長們已將自己通過各種渠道掌握的“答題卡被調(diào)包”的證據(jù)提交給紀(jì)檢監(jiān)察部門。

Su told the Beijing News that he took pictures of his daughter’s answer sheet for the Chinese-language exam at the admission office on June 26. After seeing the pictures, the daughter said the essay was not hers.

蘇洪在接受《新京報》采訪時表示,6月26日,他在河南省招生辦公室看到了女兒名下的語文答題卡和部分作文片段,并拍下照片??赐暾掌螅畠罕硎咀魑牟皇撬龑懙?。

Lu Xiaomei, the mother of a student from Shangqiu, told the newspaper the identification numbers of her daughter’s answer sheets are different for the four subjects. 來自商丘的考生家長盧曉梅在接受《新京報》采訪時表示,女兒4份試卷的準(zhǔn)考證號均不相同。

There were also correction marks in the answer sheets that students said were not in their handwriting.

答題卡上還有考生們表示不是他們筆跡的修改痕跡。

The local higher education admission office said on Tuesday that it has repeatedly checked the answer sheets of the four students after receiving reports from their parents and found nothing abnormal.

河南省招生辦周二表示,在此之前,根據(jù)考生反映,省招辦已按規(guī)定程序進(jìn)行了反復(fù)核實,確認(rèn)系考生本人所答,成績準(zhǔn)確無誤。

Under China’s intensely competitive and stressful gaokao, the central authorities set quotas on how many applicants universities should admit from each area, so students from provinces with larger populations will have a harder time gaining admittance to universities.

在緊張激烈的高考競爭中,高考錄取按照省份分配錄取名額,所以來自人口大省的考生在考取大學(xué)時面臨著更加激烈的競爭。

About 984,000 students in Henan took the gaokao this year, the highest number among all provinces, municipalities and autonomous regions.

今年河南省約有98.4萬名考生參加高考,是全國各省市中考生人數(shù)最多的省份。

Chu Zhaohui, a senior researcher at the National Institute of Education Sciences, said that instead of being organized by education authorities, the gaokao should be run by professional examination organizations to prevent possible power abuse by officials.

中國教育科學(xué)研究院研究員儲朝暉認(rèn)為,不應(yīng)由教育部門來組織高考,而是應(yīng)該交由專業(yè)的考試機(jī)構(gòu)進(jìn)行組織,從而防止官員們?yōu)E用權(quán)力。

The gaokao is considered the most important exam for Chinese secondary students, as their scores largely determine their future. Candidates must perform well in the exam to gain admission to the best universities, where graduation guarantees a bright future with status, wealth and possible influence.

高考被視作中學(xué)生最重要的考試,因為分?jǐn)?shù)很大程度上決定了他們的未來??忌枰诟呖贾锌汲龊贸煽?,才能進(jìn)入一流大學(xué)學(xué)習(xí),從而離擁有地位、財富以及影響力的光明未來更近一步。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市春陽里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦