英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

國(guó)內(nèi)一航空公司推出'占座票'

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年08月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Plane passengers who are not able to comfortably fit in a single seat or don't want to be bothered by people sitting next to them now have a chance to purchase extra tickets when taking the Kunming-based Lucky Air.

坐飛機(jī)時(shí)一個(gè)座位坐不下或者不想被坐在旁邊的人打擾的旅客,如果選擇搭乘祥鵬航空,那么現(xiàn)在就有機(jī)會(huì)購(gòu)買(mǎi)額外的機(jī)票。

The company said the move is to satisfy customer demands for more space and privacy during their flights, as well as the needs of those who have valuable luggage with them, but are reluctant to put it in the overhead rack.

總部位于昆明的祥鵬航空稱(chēng),此舉旨在滿(mǎn)足希望在飛行途中擁有更多空間和私密性、以及不愿將攜帶的貴重行李放入艙頂行李架的旅客的需求。

According to the report, passengers in need can book more than one ticket at Lucky Air's ticket offices or by dialing the service hotline. Both domestic and international flights are available.

根據(jù)報(bào)道,有需要的乘客可以在祥鵬航空的直屬售票處,或者撥打服務(wù)熱線(xiàn)預(yù)訂一張以上的票。國(guó)內(nèi)和國(guó)際航班均可使用。

 

As for concerns about imposing on the rights of other passengers to purchase tickets, the company says this is not going to be an issue.

針對(duì)“占座票”是否會(huì)影響其他旅客購(gòu)票權(quán)利的擔(dān)憂(yōu),該公司稱(chēng)這不成問(wèn)題。

"The tickets are only available for sale within 24 to 72 hours before the flight takes off with passenger loads of less than 70%," said Chen Mingqiong, Lucky Air's chief marketing officer.

祥鵬航空市場(chǎng)總監(jiān)陳明瓊表示:“航班起飛前24到72小時(shí)、客座率低于70%,才能銷(xiāo)售這種機(jī)票。”

With the expansion of China's high-speed railway network, load factors of the country's majorair lines have been impacted in recent years, especially during off-season travel.

隨著中國(guó)高速鐵路網(wǎng)絡(luò)的擴(kuò)張,中國(guó)主要航空公司的飛機(jī)載客率近年來(lái)受到了影響,尤其是在淡季旅游期間。

"Allowing extra seat booking achieves a win-win situation by using idle resources and meeting the diversified needs of customers," Zou Jianjun, professor at Civil Aviation Management Institute of China, said.

中國(guó)民航管理干部學(xué)院教授鄒建軍表示:“允許額外購(gòu)買(mǎi)座位既挖掘了閑置資源又滿(mǎn)足了旅客的不同需求,是雙贏之舉。”
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市周巷新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦