英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

“特金會”紀念幣出爐

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年05月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
美國總統(tǒng)特朗普22日表示,他與朝鮮最高領(lǐng)導人金正恩的會晤可能會推遲。而就在21日,美國白宮通信局成員為此次歷史性會談定制的紀念幣正式公布了。

Members of the White House Communications Agency, which provides a range of communications support to US presidents, created and issued a commemorative coin featuring Trump and Kim's likeness with the words "PEACE TALKS" above them.

白宮通信局成員制作并發(fā)布了一款紀念幣,印有特朗普和金正恩的頭像,上方有“和談”二字。白宮通信局為美國總統(tǒng)提供通信支持。

紀念幣(commemorative coin)的一面是特朗普與金正恩的側(cè)臉,分別以兩國國旗為背景;“和談(peace talk)”兩側(cè)是兩國國名,the United States of America以及Democratic People's Republic of Korea;兩人側(cè)臉頭像的外圍印有雙方領(lǐng)導人的稱謂,特朗普為President Donald J. Trump,金正恩為Supreme Leader Kim Jong-Un;另一面是特朗普專機空軍一號以及白宮的畫面。

不過,這枚紀念幣并不是白宮參與定制的。

The coin -- which members of the White House Communications Agency create for every presidential trip abroad -- was not created or approved by the White House nor was it paid for using government funds.

這枚硬幣并非白宮定制或批準,制作過程也沒有使用政府資金。白宮通信辦公室成員會為美國總統(tǒng)的每一次海外之行定制紀念幣。

白宮副發(fā)言人拉吉·沙赫(White House deputy press secretary Raj Shah)表示:

"Since 2003, White House Communications Agency members have ordered a limited number of commercially designed and manufactured souvenir travel coins for purchase," Shah said. "These coins are designed, manufactured and made by an American coin manufacturer. These souvenir coins are only ordered after a trip has been publicly announced. The White House did not have any input into the design and manufacture of the coin."

自2003年以來,白宮通信局成員就開始訂購一定數(shù)量的商業(yè)定制并生產(chǎn)的紀念旅行硬幣,用來出售。這些硬幣由一家美國硬幣制造商設(shè)計并制作。紀念幣只會在總統(tǒng)的行程公開以后才開始定制,白宮不會參與硬幣設(shè)計和生產(chǎn)的任何環(huán)節(jié)。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市廣廈新苑北區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦