北京時間8月13日至14日,中國隊獲得自行車項目上的首枚金牌,在女子單人雙槳項目中首次獲得獎牌。目前,中國隊在獎牌榜上以15金13銀17銅繼續(xù)位列第三。
蹦床 Trampoline
Silver medallist Dong Dong of China (left) and bronze medallist Gao Lei of China pose with their national flags after the men's trampoline final in Rio de Janeiro, Brazil, August 13, 2016. [Photo by Wei Xiaohao/chinadaily.com.cn]
Uladzislau Hancharou of Belarus grabs men's trampoline gold at the Rio Olympic Games on Saturday.
白俄羅斯選手烏拉季斯化羅·漢沙羅摘得里約奧運會男子蹦床冠軍。
The 20-year-old Hancharou led the squad of eight finalists in 61.745 points, followed by Chinese pair Dong Dong and Gao Lei.
在8位決賽選手中,這位20歲的白俄羅斯選手以61.745分領(lǐng)先,緊隨其后的是中國選手董棟和高磊。
The defending champion Dong took the silver medal in 60.535 points and the world champion Gao finished third in 60.175 points.
衛(wèi)冕冠軍董棟以60.535分的成績摘得銀牌,世界冠軍得主高磊以60.175分獲得銅牌。
男子25米手槍速射 Men's 25m rapid fire pistol
Li Yuehong of China poses with his medal after the 25m rapid fire pistol men's final at the Rio Olympic Games on Saturday. [Photo/VCG]
Christian Reitz claimed the Olympic title of the men's 25m rapid fire pistol on Saturday, the third gold in shooting for Team Germany at the Rio Games.
德國選手雷茲獲得奧運會男子25米手槍速射冠軍這是德國隊在里約奧運會上獲得的第三枚射擊金牌。
Reitz scored 34 hits in the final, outscoring silver medalist Frenchman Jean Quiquampoix who totaled 30 hits. Li Yuehong from China took the bronze with 27 hits.
雷茲在決賽中的成績?yōu)?4環(huán),銀牌獲得者、法國選手珍·奎歷占邦力的成績?yōu)?0環(huán),中國選手李越宏憑借27環(huán)的成績摘得銅牌。
女子單人雙槳 women's single sculls
Gold medalist Kim Brennan of Australia, silver medalist Genevra Stone of USA and bronze medalist Duan Jingli of China (from left to right) pose with their medals in Rio De Janeiro, Brazil, August 13, 2016. [Photo/Agencies]
Kimberley Brennan from Australia claimed a gold medal in the women's single sculls in 7 minutes and 21.54 seconds in the rowing regatta of the 2016 Olympics Games on Saturday.
澳大利亞選手金博利·布倫南摘得里約奧運會女子單人雙槳金牌,成績?yōu)?分21.54秒。
Genevra Stone from the United States and Duan Jingli from China took silver and bronze, respectively in 7:22.92 and 7:24.13. Duan's bronze is the first Olympic medal for China in this class.
美國選手積納夫拉·史東和中國選手段靜莉分別以7分22.92秒和7分24.13秒的成績獲得銀牌和銅牌。這是中國在該項目上首次獲得獎牌。
自行車 Cycling
The Chinese pair compete during the women's team sprint in the Rio Olympic Velodrome, Aug 12, 2016. [Photo/VCG]
China claimed its first cycling Olympic gold after Gong Jinjie and Zhong Tianshi won the women's team sprint in the Rio Olympic Velodrome on Friday.
2016里約奧運會場地自行車賽女子團體競速賽的爭奪中,中國組合宮金杰和鐘天使奪得了中國隊在奧運會自行車項目上的首枚金牌。