英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

2015年度普利策獎(jiǎng)揭曉

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Columbia University in the US recognized newspaper coverage of local calamities and international emergencies in the 99th annual Pulitzer Prizes on Monday. The Pulitzers are considered to be the most prestigious prizes in American journalism.

  當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月20日,第99屆普利策獎(jiǎng)在美國(guó)哥倫比亞大學(xué)揭曉,該獎(jiǎng)項(xiàng)旨在表彰那些報(bào)道區(qū)域?yàn)?zāi)難和國(guó)際突發(fā)事件的媒體。普利策獎(jiǎng)被認(rèn)為是美國(guó)新聞界最著名的獎(jiǎng)項(xiàng)。

  The New York Times won three Pulitzers, including two prizes for coverage of the Ebola outbreak in West Africa. The Pulitzer for Public Service went to Charleston, South Carolina's Post and Courier for its series on domestic violence.

  《紐約時(shí)報(bào)》共獲得三項(xiàng)普利策獎(jiǎng),其中兩個(gè)獲獎(jiǎng)項(xiàng)目源于該報(bào)對(duì)西非埃博拉疫情的報(bào)道。南卡萊羅納州的《查爾斯頓郵報(bào)》因一系列關(guān)于家庭暴力事件的報(bào)道,獲普利策公共服務(wù)獎(jiǎng)。

  The Wall Street Journal won a prize in investigative reporting for "Medicare Unmasked," the first reporting Pulitzer for the newspaper since 2007. The St. Louis Post-Dispatch won for photographic coverage of the Ferguson, Missouri, riots.

  《華爾街日?qǐng)?bào)》關(guān)于美國(guó)醫(yī)保方面的報(bào)道獲普利策調(diào)查性報(bào)道獎(jiǎng),這也是該報(bào)自2007年來(lái)首次獲普利策獎(jiǎng)?!妒ヂ芬姿灌]報(bào)》由于對(duì)密蘇里州弗格森騷亂的圖片報(bào)道獲相關(guān)普利策獎(jiǎng)。

  主要獎(jiǎng)項(xiàng)獲獎(jiǎng)名單:

  Pulitzer for breaking news: The Seattle Times staff

  最佳突發(fā)新聞獎(jiǎng):《西雅圖時(shí)報(bào)》員工

  Pulitzer for investigative reporting: The Wall Street Journal with The New York Times

  調(diào)查報(bào)道獎(jiǎng):《華爾街日?qǐng)?bào)》及《紐約時(shí)報(bào)》

  Pulitzer for explanatory reporting: Bloomberg News Zachary R. Mider

  解釋性報(bào)道獎(jiǎng):彭博新聞社 扎克里•R•米德?tīng)?/p>

  Pulitzer for national reporting: The Washington Post Carol D. Leonnig

  國(guó)內(nèi)報(bào)道獎(jiǎng):《華盛頓郵報(bào)》卡羅爾•D•里奧尼格

  Pulitzer for international reporting: The New York Times staff

  國(guó)際報(bào)道獎(jiǎng):《紐約時(shí)報(bào)》員工

  Pulitzer for feature writing: Los Angeles Times Diana Marcum

  專(zhuān)題寫(xiě)作獎(jiǎng):《洛杉磯時(shí)報(bào)》戴安娜•馬庫(kù)姆

  Pulitzer for feature photography: The New York Times freelance photographer Daniel Berehulak

  專(zhuān)題攝影獎(jiǎng):《紐約時(shí)報(bào)》自由攝影師 丹尼爾•波拉克

  Pulitzer for fiction: All the Light We Cannot See Anthony Doerr

  小說(shuō)獎(jiǎng):《無(wú)法感受的光明》安東尼•多爾

  Vocabulary

  calamity:災(zāi)難,不幸事件

  prestigious:有名望的

  domestic violence:家庭暴力

  breaking news:突發(fā)新聞


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市八旗二馬路74號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦