英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

久坐折壽 我們來教你上班時怎么抓住一切機會動起來

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2015年03月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
It is not unusual to find entrepreneurs andexecutives at their desks for 10 to 12 (and evenmore) hours a day, determined to create, grow andsustain their businesses. While hard work almostalways leads to business success, sitting at a desk allday can also have negative consequences.

我們經(jīng)??吹絼?chuàng)業(yè)者和高管為了創(chuàng)造、發(fā)展和維持自己的公司,在桌子前面一坐就是10到12個小時(甚至更多)。努力工作往往能帶來商業(yè)成功,但久坐卻會帶來負面的后果。

 

久坐折壽!我們來教你上班時怎么抓住一切機會動起來

 

Recently, several studies have pointed to the dangerous effects of prolonged sitting. A study byGerman researchers found that sitting too much is the new smoking — raising your risk ofdiabetes, heart disease and even some cancers. And the risk actually increases with each two-hour period of sitting time.

最近,有幾項研究指出了久坐的危險后果。德國研究人員的一項研究發(fā)現(xiàn),久坐的危害與吸煙相當,會增加患糖尿病、心臟病甚至某些癌癥的風險。而且,每多坐兩個小時,風險就會持續(xù)累積。

Another review recently published in The Journal of the National Cancer Institute confirms thatsitting can be fatal, with too much sitting being associated with a 24 percent increased risk ofcolon cancer, a 32 percent increased risk of endometrial cancer, and a 21 percent increased riskof lung cancer. The really bad news? Not even exercise can reverse the harmful effects ofsedentary behavior.

美國《國家癌癥學會雜志》最近發(fā)布的一篇評論文章確認,久坐有致命危害,有可能導致患結(jié)腸癌的風險增加24%,患子宮內(nèi)膜癌的風險增加32%,患肺癌的風險增加21%。最糟糕的是,即使體育鍛煉也無法逆轉(zhuǎn)久坐行為的有害影響。

Business owners can either let this information scare them, or make some simple changes anddo something about it. My mantra has always been, “change your life, not your lifestyle.”Successful business owners are never going to close up shop, or start working less. They havea business to run! Instead, it’s about finding ways to incorporate health and fitness into whatwe already do every day.

創(chuàng)業(yè)者或許會被這些信息嚇到,或者做出簡單的改變,應對這些風險。我的口頭禪一直都是:“改變你的生活,而不是生活方式。”成功的創(chuàng)業(yè)者不可能終止自己的生意或開始減少工作。他們要經(jīng)營一家公司!相反,他們應該設法將健康和健身融入到日常工作當中。

Movement is the key. Our bodies were never made to sit hunched over a desk or computer allday. The negative effects on our circulation, respiration and posture show up in thestatistics of how many people suffer from diseases and back problems from sitting. When youcombine this with poor nutrition and obesity, the effects are even worse. Add to this themental aspect: a lack of movement increases fatigue, reduces focus, adds stress and lowersproductivity.

關鍵是要動起來。人類的身體結(jié)構(gòu),并不是為了讓我們一整天都躬身坐在辦公桌或電腦前面而設計的。針對因久坐而患病和出現(xiàn)背部問題的人群所做的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,久坐對血液循環(huán)、呼吸和姿勢具有負面影響。如果再加上久坐導致的營養(yǎng)不良和肥胖,這種負面影響就會更加嚴重。此外還有精神方面:缺乏運動會加重疲勞,降低專注度,增加壓力,降低工作效率。

Below are some of my top tips for incorporating movement into your day:

以下這些建議或許有助于你將運動融入日常工作之中:

1. Change the way you sit

1. 改變坐姿

A new way of sitting called motion seating can help you keep moving and burning calories whileyou work.Swopper chairs allow for bouncing, moving, perching and rocking, while also helpingmaintain proper posture. Moving while sitting every day vs. sedentary sitting has a profoundcumulative effect on health while also improving mood, mental clarity, focus and increasingenergy levels. The new muvman chairs are perfect for the modern workplace.

一種新的運動坐姿可以幫助你在工作的同時保持移動,燃燒卡路里。Swopper辦公椅既可以幫助保持適當?shù)淖?,同時允許使用者彈跳、移動、休息和搖晃。相對于久坐,每天坐著移動對健康有深遠的累積效應,同時還能改善情緒、頭腦清晰度、專注度,而且有助于提高身體活力。新型muvman座椅是現(xiàn)代職場的理想選擇。

2. Walk while you talk

2. 邊走邊說

Take conference calls while you walk around the office. This is not only good for fitness, but ithelps manage stress and fires up creativity.

一邊參加電話會議,一邊繞著辦公室走。這不僅有助于身體健康,還有助于釋放壓力,激發(fā)創(chuàng)造力。

3. Move every hour

3. 每隔一個小時動一動

Every hour at work, have a little ringer go off from your cell phone, or set yourself a computerreminder to take a stretch, walk to the nearest copy machine or grab water.

用手機設置振鈴或在電腦上設置提醒,每工作一個小時起來伸展一下身體,走到最近的復印機或倒一杯水。

4. Take 10-minute exercise breaks

4. 進行十分鐘的鍛煉

It can be hard for business owners to find time during the day to get in a full 30-minuteworkout or hit the gym. Instead, try exercising at your desk in various 10-minute intervals. Thiscould include simple things such as 50 stand-ups, squatting into your chair; 100 arm rollsforward, 100 backward; 10 to 15 desk push ups and wall squats.

公司老板很難有時間進行30分鐘的鍛煉或去健身房。他們可以抓緊十分鐘的間隔,在辦公室里鍛煉??梢宰龅膭幼鞣浅:唵危热缯酒饋碓僮揭巫由?,連續(xù)50次;旋轉(zhuǎn)胳膊向前向后各100次;做10到15個桌上俯臥撐和靠墻下蹲。

5. Alter your behaviors

5. 改變你的行為

Find ways to move without really trying or without changing your activities. Park near the backof the parking lot and walk. Take the stairs instead of the elevator, stand up to visit the filecabinet instead of rolling your chair or go see a co-worker in person instead of emailing them.

在不改變你的日常活動前提下,找機會多走動。 將車停在停車場附近,下車步行一段距離。走樓梯而不是電梯,站起來走到文件柜,而不是坐在椅子上滑過去,或親自去找同事,而不是給他們發(fā)電子郵件。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市綠城百合公寓(南區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦