英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

2015兩會代表精彩語錄之一(雙語)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2015年03月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
2015兩會代表精彩語錄之一(雙語)

 

"It's a must to avoid corruption in building up Tongzhou district, the subcenter of the capital. Many construction projects are ready to be launched and need financing. We must pay attention to the buildings' quality and prevent graft. I don't want our officials to fall down as construction is finished."

“通州城市副中心的建設要注意防止腐敗。通州進行城市副中心建設,必然要啟動很多項目,拆遷、融資的任務也很重。要注重建筑質量,嚴防腐敗。千萬不要‘樓起來了,人倒下了’。”

Wang Anshun, deputy of Beijing People's Congress and mayor of Beijing

北京市人大代表、市長王安順(1月27日參加北京市第十四屆人民代表大會第三次會議通州區(qū)的分組審議。)

 

2015兩會代表精彩語錄之一(雙語)

 

"Beijing will set a cap for the population and then allocate basic urban resources, such like gas and electricity. The water, land and other natural resources cannot support an infinite number of people. Experts will conduct research to find the upper limit of population for the capital. We need to reduce population growth immediately."

“北京會設一個常住人口規(guī)模的上限值,要按照這個人口規(guī)模來配給城市基礎設施、水電氣熱、路網等。北京到底能夠容納多少人,水資源、土地、生態(tài)資源能夠支撐多少人在這里相對宜居的生活,不能是一個無窮的數,所以讓各方面專家測算出北京人口增長的上限值?,F在開始就要把人口的增速降下來。”

Chen Gang, deputy of Beijing People's Congress and vice-mayor of Beijing

北京市人大代表、副市長陳剛(1月23日參加豐臺團分組討論)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市萬景苑小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦