英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

俄羅斯“聯(lián)盟號”載人飛船成功著陸

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
編輯點評:3月18日,俄羅斯飛行控制中心宣布搭載俄羅斯宇航員馬克西姆蘇拉耶夫和美國宇航員杰弗里威廉姆斯的“聯(lián)盟TMA-16"載人飛船于當天下午在哈薩克斯坦境內(nèi)預定地點著陸。

<

 

Smiles of happiness andrelief , as a US astronaut and a Russian cosmonaut return safely to earth from the International Space Station.Russia's Mission Conrol said the Soyuz space capsule landed in Northern Kazakhstan as planned.

帶著快樂釋然的微笑,兩名宇航員(一名來自美國,一名來自俄羅斯)從國際宇宙空間站安全返航。俄羅斯任務控制中心稱,“聯(lián)盟號”宇宙飛船按計劃在哈薩克斯坦北部著陸。

The crew’s return means just 3 men remain on board the 100-billion-dollar space station. However, the research vessel will expand to a 6-member crew on 4th, April, after 3 others arrive on board the Soyuz space craft. Russia will ferry all crews to the ISS aboard its single-use Soyuz vehicles after the US Space Agency(NASA) mothballs its shuttle fleet by the end of this year.

這兩名宇航員返回后,那架價值1000億美元的宇宙空間站上就只剩3名宇航員了。但是到4月4號,另外3名宇航員將搭載“聯(lián)盟號”宇宙飛船登上宇宙空間站,那時,空間站上的成員就增加到6名了。由于美國航天局暫停了航天計劃,一直到今年年底,俄羅斯將使用一次性的“聯(lián)盟號”飛船想向空間站運送宇航員。

Earlier this month, the Russians announced a halt to space tourism to free capacity for such flights and plans to double the number of launches to 4.

本月初,為執(zhí)行航空任務之便,俄羅斯宣布暫停太空旅游,并且計劃加倍任務執(zhí)行次數(shù)(由2次增加到4次。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市仁鼎金湖盛景(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦