考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句真題解析(五)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年11月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  In other words, at a time when the working class has turned the country on its political head,frustrated that the opportunity that once defined America is vanishing,one obvious solution is staring us in the face。

  拿到這個(gè)長(zhǎng)難句,首先我們要進(jìn)行斷句,化長(zhǎng)為短:幾個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以很好地把句子分成四段。第一小段“In other words”比較好理解,可以看做整句話的狀語(yǔ),即“換句話說(shuō)”。

  第二小段中,“at a time when...”為時(shí)間狀語(yǔ),其中又包含when引導(dǎo)的定語(yǔ)從句;

  第三小段中,frustrated為V-ed短語(yǔ)作為狀語(yǔ),仍然屬于修飾成分,其中包含that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句“frustrated that...”和that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句“opportunity that...”;

  前面三個(gè)部分全部為修飾,來(lái)到第四段,到了句子的主干部分:“one obvious solution is staring us in the face”。

  現(xiàn)在整個(gè)句子的修飾成分和主干成分我們已經(jīng)分清了,接下來(lái)要考慮的就是調(diào)整語(yǔ)序,定下句意:修飾整個(gè)句子的狀語(yǔ)“In other words”放在最 前,意思為“換句話說(shuō)”;時(shí)間狀語(yǔ)“at a time when...”隨后,意思為一個(gè)“...的時(shí)代”,定語(yǔ)從句為“工人階級(jí)已經(jīng)完全改變這個(gè)國(guó)家的政治思路”,后面狀語(yǔ)為“因重新定義美國(guó)機(jī)會(huì)的消失而受挫”,最 后是句子主干部分“one obvious solution...”,意思為“一個(gè)明顯的解決措施一直就擺在我們面前”。

  現(xiàn)在我們已經(jīng)梳理出句子意思,接下來(lái)就要將整個(gè)句子進(jìn)行組裝,改善措辭,使其變成語(yǔ)義暢通的中文:換句話說(shuō),在這個(gè)“工人階級(jí)工人階級(jí)已經(jīng)完全改變這個(gè)國(guó)家政治思路,且因重新定義美國(guó)機(jī)會(huì)的消失而受挫”的時(shí)代,一個(gè)明顯的解決措施一直就擺在我們面前。

  這個(gè)長(zhǎng)難句是不是就被我們一步一步拆分破解了,所以在此再一次和同學(xué)們強(qiáng)調(diào)我們?cè)谶M(jìn)行長(zhǎng)難句理解時(shí)的步驟:首先,將長(zhǎng)句子化長(zhǎng)為短,利用標(biāo)點(diǎn)、連詞和各類標(biāo)志詞去進(jìn)行切割;其次,抓住句子主干,識(shí)別各個(gè)修飾成分;再次,了解各部分語(yǔ)義,進(jìn)行語(yǔ)序調(diào)整;最 后,將各個(gè)部分按照邏輯組成完整的中文句子。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市北晨雅居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦