考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內容

2021考研英語長難句復習(一六五)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年09月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  

  This, though it fulfills the laws and requirements of Futurist poetry, can hardly be classed as Literature. All the same, no thinking man can refuse to accept their first proposition: that a great change in our emotional life calls for a change of expression. The whole question is really this: have we essentially changed?

  參考譯文

  盡管這種寫法符合未來派詩歌的規(guī)則和要求,但是卻很難被分類為文學。同樣,任何一個有思想的人都不會拒絕接受他們的最初主張:情感生活的巨大變化要求表達方式也隨之變化。但實際問題是:我們發(fā)生了根本的變化嗎?

  【小作業(yè)】

  翻譯:任何一個有思想的人都不會拒絕這樣的想法:物質生活的巨大變化要求精神世界也隨之變化。

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思柳州市柳堡路7-24號大院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦