When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.
although 用法釋義:
雖然;盡管;即使
◆Although the sun was shining, it wasn"t very warm.
盡管太陽(yáng)高照,卻不很暖和。
不過(guò);然而
◆I felt he was wrong, although I didn't say so at the time.
我覺(jué)得他錯(cuò)了,不過(guò)我當(dāng)時(shí)沒(méi)有說(shuō)出來(lái)。
參考譯文
當(dāng)我決定辭去我的全職工作時(shí), 我從未想到我會(huì)成為新國(guó)際潮流的一部分。一次平級(jí)的人事調(diào)動(dòng)傷害了我的自尊心,并阻礙了我事業(yè)的發(fā)展,這促使我放棄了自己相對(duì)高調(diào)的職業(yè)生涯,然而,以像丟臉的政府部長(zhǎng)的方式,我聲稱“ 我想花更多的時(shí)間和我的家人在一起”來(lái)掩飾我的辭職。