考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(一二六)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable way — in human terms, not in the language of molecular biology. We need to make clear the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby’s vaccinations, and even a pet’s shots. To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

  參考譯文

  科學(xué)家必須以一種富有同情心的、可理解的方式向公眾傳達(dá)他們的信息——用人類的語(yǔ)言,而不是用分子生物學(xué)的語(yǔ)言。我們需要弄清楚動(dòng)物研究與祖母的髖關(guān)節(jié)置換手術(shù)、父親的心臟搭橋手術(shù)、嬰兒的疫苗接種,甚至寵物的注射之間的聯(lián)系。對(duì)那些不知道需要?jiǎng)游镅芯縼?lái)生產(chǎn)這些療法以及新療法和疫苗的人來(lái)說(shuō),動(dòng)物研究往好了說(shuō)是浪費(fèi),往壞了說(shuō)是殘忍。

  【翻譯小作業(yè)】

  對(duì)那些不知道需要強(qiáng)大能力去負(fù)擔(dān)家庭開銷的年輕人來(lái)說(shuō),結(jié)婚往好了說(shuō)是浪漫,往壞了說(shuō)是依賴。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市碧桂雅園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦