考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(九十九)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  Ravitch’s latest book, Left Back: A Century of Failed School Reforms, traces the roots of anti-intellectualism in our schools, concluding they are anything but a counterbalance to the American distaste for intellectual pursuits.

 ?、佟癝chools have always been in a society where practical is more important than intellectual,” says education writer Diane Ravitch.

 ?、凇癝chools could be a counterbalance.”

  ③Ravitch’s latest book, Left Back: A Century of Failed School Reforms, traces the roots of anti-intellectualism in our schools, concluding they are anything but a counterbalance to the American distaste for intellectual pursuits.

  參考譯文:

 ?、?觀點(diǎn):分1)“學(xué)??偸翘幱谝粋€(gè)實(shí)踐比知識(shí)更為重要的社會(huì)中?!?

 ?、?建議:分2)教育作家黛安?拉維奇說(shuō),“學(xué)校本來(lái)可以成為一種平衡?!?

  ③(論點(diǎn):總)拉維奇的新書(shū)《落后:一個(gè)世紀(jì)以來(lái)學(xué)校改革的失敗》探究了美國(guó)學(xué)校里反才智主義的根源,書(shū)中的結(jié)論是,學(xué)校根本無(wú)法扭轉(zhuǎn)美國(guó)人對(duì)追求才智的厭惡。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市匯水灣商品房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦