More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate, non-English- speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor productivity standards despite the complexity of the building industry's work.
【長難句分析圖解】
參考譯文
最近,當研究人員檢驗房屋建筑工程的時候,他們發(fā)現(xiàn)盡管建筑行業(yè)工作非常的復(fù)雜,但是在德克薩斯休斯頓的那些不認識字而且不會講英文的墨西哥工人一直都能夠達到最 佳的生產(chǎn)率標準。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市太和西區(qū)英語學(xué)習交流群