考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(六)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  The Federal Circuit's action comes in the wake of a series of recent decisions by the supreme Court that has narrowed the scope of protections for patent holders.

  【長(zhǎng)難句分析圖解】

  篇章超精讀

 ?、賂he Federal Circuit"s action comes in the wake of a series of recent decisions by the supreme Court that has narrowed the scope of protections for patent holders.

  ②Last April, for example the justices signaled that too many patents were being upheld for "inventions" that are obvious.

 ?、跿he judges on the Federal circuit are "reacting to the anti-patent trend at the Supreme Court", says Harold C. Wegner, a patent attorney and professor at George Washington University Law School.

  參考譯文

 ?、僮?高法庭最近發(fā)布了一系列對(duì)專利持有者的保護(hù)范圍進(jìn)行限制和縮小的判決,緊隨其后,聯(lián)邦巡回法院做出了以上判決。

 ?、诒热?,去年四月法官們就認(rèn)定太多的專利被授予了那些顯而易見(jiàn)的發(fā)明。

 ?、蹖@蓭熂鎲讨巍とA盛頓大學(xué)法學(xué)院教授 Harold C. Wegner 說(shuō),聯(lián)邦巡回法院的法官正在對(duì)最 高法院的反專利趨勢(shì)做出反應(yīng)。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市花果園A區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦