英語專四 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 專四 > 專四詞匯 >  內(nèi)容

英語專四熱門話題詞匯總結(jié)(7)

所屬教程:專四詞匯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  宰(客) to swindle money out of our customers

  "宰人" rip off

  在孵(孵化器)企業(yè) incubated enterprises (incubator)

  在職博士生 on-job doctorate

  再貸款 re-lending; subloan

  再就業(yè)服務(wù)中心 re-employment service center

  藏學(xué) Tibetology

  糟粕 dross

  早戀 puppy love

  造假帳 falsified accounts

  齋月 Ramadan

  債轉(zhuǎn)股 debt-to-equity swap

  沾光 benefit from one's association

  站票 standing-room-only ticket

  站臺(tái)票 platform ticket

  戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 strategic partnership

  漲落線 advance balance line

  掌上電腦 palm computer

  朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry

  招標(biāo)投標(biāo)制 the system of public bidding for project

  招股說明書prospectus

  招商引資 attract/bid for/invite investments (from overseas)

  招生就業(yè)指導(dǎo)辦公室 enrolment and vocation guidance office

  真空包裝 vacuum packing

  真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty

  正式照會(huì) formal note

  政策性住房 policy-related house, policy-based house

  政府搭臺(tái),部門推動(dòng),企業(yè)唱戲 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.

  政府上網(wǎng)工程Government Online Project

  政府職能轉(zhuǎn)變 transform/shift the government functions

  政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up

  政企分開 separate government functions from enterprise management

  政務(wù)公開 make government affairs public

  政治迫害 political prosecution; witch hunt

  政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs

  證券營(yíng)業(yè)部 stock exchange; security exchange

  知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights

  知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy , knowledge-base economy

  支原體 mycoplasma

  直播 live broadcast, live telecast

  職 務(wù) 犯 罪 crime by taking advantage of duty

  職業(yè)經(jīng)理人 professional manager

  致命要害 Achilles' heel

  智囊團(tuán)、思想庫 the brain trust;think tank

  擲錢猜先 toss

  中關(guān)村科技園區(qū) Zhongguancun Science and Technology Park

  中國(guó)經(jīng)濟(jì)景氣監(jiān)測(cè)中心 China Economic Monitoring Center

  中國(guó)新經(jīng)濟(jì)峰會(huì) China New Economy Summit

  中國(guó)新聞出版報(bào)社 China Press and Publication News

  《中華人民共和國(guó)消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests

  中華醫(yī)學(xué)會(huì) Chinese Medical Association

  中介 intermediary agent

  中流砥柱 mainstay, chief corner stone

  中美戰(zhàn)略核武器互不瞄準(zhǔn)對(duì)方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other

  中華世紀(jì)壇 China Millennium Monument

  (美國(guó))中下層南方共和黨人 pickup-truck Republican

  中央大型企業(yè)工委:Central Work Committee for Large Enterprises

  中央國(guó)家機(jī)關(guān) China's State organs

  中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議 the Central Economic Working Conference

  中央商務(wù)區(qū) central business district (CBD)

  中專生 secondary specialized or technical school student

  重點(diǎn)發(fā)展 prioritize

  眾口難調(diào) It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.

  主板市場(chǎng) main board of the stock market

  主體經(jīng)濟(jì) the mainstay of the economy

  主體思想(DPRK) Juche Idea

  主持人 anchorperson

  住房分配貨幣化進(jìn)程 capitalization process of housing distribution/allocation

  住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)

  助跑 approach run, run-up

  駐港部隊(duì)People's Liberation Army garrison in Hong Kong

  抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves

  抓住機(jī)遇 seize the opportunity

  專賣店 exclusive agency; franchised store

  (重要而難懂的)專門術(shù)語 buzzword ; jargon

  專升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study

  轉(zhuǎn)化機(jī)制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms

  轉(zhuǎn)基因食品 GM food (genetically modified food)

  追平 produce the equalizer

  轉(zhuǎn)體 truck rotation, turn, twist

  撞線 breast the tape

  追趕型和跨越式發(fā)展 pursuant and leap-forward development

  準(zhǔn)博士all but dissertation (ABD)

  資產(chǎn)保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value

  資產(chǎn)負(fù)債表 balance sheet

  資產(chǎn)剝離 peel off (bad) assets of a company

  資產(chǎn)階級(jí)自由化 bourgeois liberalization

  資金匯劃 fund remittance and transfer

  資源配置 the distribution (allocation) of resources

  《資治通鑒》 History as a Mirror

  自動(dòng)柜員機(jī) automatic teller machine (ATM)

  自律機(jī)制 the self-discipline system

  自然保護(hù)區(qū)natural reserve; nature preservation zone

  自然耗損 natural wearing

  自我保護(hù)意識(shí) self-protection awareness

  自營(yíng) self-run

  自由港 free-trade port,free port

  自助銀行 self-help bank

  自作自受stew in one’s own juice

  綜合國(guó)力 comprehensive national strength

  綜合業(yè)務(wù)數(shù)字網(wǎng) integrated service digital network (ISDN)

  綜合治理 comprehensive treatment

  綜合指數(shù)composite index

  總裁助理 assistant president

  總經(jīng)理負(fù)責(zé)制 general manager responsibility system

  (各州推選組成的)總統(tǒng)選舉團(tuán)electoral college

  遵紀(jì)守法、廉潔奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市蘭州市第二人民醫(yī)院家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦