托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯奇聞軼事:kindle的來歷

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年06月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  在今天的故事中,我們將會講解“燃燒” (burning),“點燃” (light) 和“熄滅” (put out) 這三個意群。

  1. 火總是在“燃燒”的時候出現(xiàn),而“燃燒”除了可以用 burning 表示,還可以說combustion. 這個單詞重在描述物品的燃燒過程。

  例如:The energy is released by combustion on the application of a match. 火柴點燃之后,在燃燒過程中會釋放能量。

  The two principal combustion products are water vapor and carbon dioxide. 兩種主要的燃燒產(chǎn)物是水蒸氣和二氧化碳。

  combustion 的形容詞形式是 combustible,它的意思是“可以燃燒的”,

  例如:The ability of coal to release a combustible gas has long been known. 人們早已知道煤可以釋放一種易燃氣體。

  2. 如果想讓東西燃燒,就需要將它點燃。“點燃”既可以用 kindle 表示,也可以用 ignite 來描述。

  例如:I came in and kindled a fire in the stove. 我進來把爐子點著了。

  The bombs ignited a fire which destroyed some 60 houses. 炸彈引發(fā)的大火燒毀了大約60 棟房屋。

  kindle和 ignite 除了表示“點燃”,還可以引申之后表示“激起某種感情”,這時,它與 rouse 和 inspire 是同義詞。

  例如,These poems have helped kindle the imagination of generations of children. 這些詩激發(fā)了一代又一代孩子的想象力。

  所以后來,kindle 成為了亞馬遜 (Amazon) 的一款電子書產(chǎn)品,希望通過這種方式,激發(fā)大家的學習熱情。

  3. 作為 kindle 和 ignite 的反義詞,extinguish 表示“熄滅”,正因為有了extinguish,才會有extinct (滅絕) 的結局。

  例如:They tried to extinguish the flames. 他們竭力要把火焰撲滅。

  大家會把 extinguish 和 distinguish 混淆了嗎? 前者 extinguish 表示“熄滅”,而后者 distinguish 表示“分辨”,同義詞是discern.

  除了extinguish,douse 也可以達到把火“熄滅”的結果,但是,douse 通常強調(diào)“用水澆滅”,

  例如:The pumps were started and the crew began to douse the fire with water. 水泵開動了,消防隊員們開始用水滅火。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市荷花名都英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦