英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

《美國(guó)文化史》 第7章 第五節(jié) 文學(xué)表現(xiàn)

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

2021年11月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

文學(xué)代表一個(gè)民族或國(guó)家的靈魂。要了解美國(guó)文學(xué),必須從美國(guó)的國(guó)魂“民主”著手。殖民時(shí)代,美國(guó)人忙于現(xiàn)實(shí)生活,少?gòu)氖挛膶W(xué)創(chuàng)作,一般人所講的文學(xué)都是英國(guó)文學(xué),在美國(guó)書店中陳列的多半是宗教書籍或政治小冊(cè)子,待建國(guó)之后文學(xué)才逐漸發(fā)展。

法國(guó)學(xué)者托克維爾(Alexis de Tocqueville)從民主發(fā)展角度對(duì)美國(guó)文學(xué)提出看法,有助于了解美國(guó)人的文學(xué)方向。他認(rèn)為民主社會(huì)是包容不同等級(jí)的人于一堂而形成的一個(gè)群體。由于缺乏共同的傳統(tǒng)與習(xí)俗,也沒有交換意見的耐性、愿望和時(shí)間,作家通常是一群情緒容易激動(dòng)的人,創(chuàng)作很少依照狹隘的規(guī)章書寫。在民主社會(huì)中,從事文學(xué)創(chuàng)作的人不重視形式,文體往往顯得雜亂無(wú)章,讀者不會(huì)欣賞文藝之美,也體會(huì)不出文筆微妙的差別。閱讀市場(chǎng)喜歡價(jià)錢便宜、很快就讀完和淺近易讀的書籍,講究的美是一看就入迷和可以隨時(shí)欣賞的淺顯的美,要求使人立即沖動(dòng)起來(lái)的感情,使人驚異的妙筆(1)。按托克維爾的看法,美國(guó)早期作品嫌棄冗長(zhǎng)而啰嗦,表現(xiàn)出熱情而奔放,作者只求快速而不求細(xì)膩,短小作品多于長(zhǎng)篇大論,作家憑才氣而不靠實(shí)學(xué),富想象而缺乏深度。作品多種多樣,產(chǎn)量驚人,其目的與其說(shuō)是使讀者快慰,不如說(shuō)是使讀者驚奇;與其說(shuō)讓人有美的感受,不如說(shuō)使人興奮激動(dòng)。

美國(guó)文學(xué)的發(fā)展可以由美國(guó)文學(xué)評(píng)論見其端倪,由一個(gè)以清教主義為核心的批評(píng)傳統(tǒng)到以多元文化為主的衡量,從強(qiáng)調(diào)想象和超驗(yàn)發(fā)展到強(qiáng)調(diào)生活體驗(yàn),從強(qiáng)調(diào)文學(xué)自成一體發(fā)展到強(qiáng)調(diào)文學(xué)與社會(huì)和歷史的關(guān)聯(lián)。它淡化了文學(xué)與文化界限,主要文學(xué)與次要文學(xué)的界限,確立了多元文化批評(píng)在文藝界以及人文教育界的地位。所謂的多元文化批評(píng),是強(qiáng)調(diào)“似是而非”、“反諷”、“神話”的概念,主張政治力量可滲入文學(xué)作品之中,影響美國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品不再有經(jīng)典與通俗之分;外來(lái)移民與本土的區(qū)別,影響文學(xué)與文化威權(quán)朝多極發(fā)展。(2)

美國(guó)文學(xué)發(fā)展依弗斯特(Norman Foerster)的看法,可以分為五期(3),殖民時(shí)期、新古典時(shí)期、浪漫運(yùn)動(dòng)、寫實(shí)主義時(shí)期、20世紀(jì)的新方向。最早的美國(guó)作家都是英國(guó)人,包括約翰·史密斯(John Smith),威廉·布萊福特(William Bradford)、約翰·溫思羅普(John Winthrop)、羅杰·威廉斯(Roger Williams)、安妮·布拉茲特里特(Anne Bradstreet)等人。這些人生于英國(guó),具英國(guó)文化教養(yǎng),自許為英國(guó)人,寫作主題多以英國(guó)為主,不認(rèn)為自己是美國(guó)人(在當(dāng)時(shí)美國(guó)人多半指印第安人),茲就殖民時(shí)期的美國(guó)文學(xué)介紹如下:


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市風(fēng)頌林居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦