英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

《四季隨筆》節(jié)選 - 春 06

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2021年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《四季隨筆》是吉辛的散文代表作。其中對(duì)隱士賴克羅夫特醉心于書籍、自然景色與回憶過去生活的描述,其實(shí)是吉辛的自述,作者以此來抒發(fā)自己的情感,因而本書是一部富有自傳色彩的小品文集。

吉辛窮困的一生,對(duì)文學(xué)名著的愛好與追求,以及對(duì)大自然恬靜生活的向往,在書中均有充分的反映。本書分為春、夏、秋、冬四個(gè)部分,文筆優(yōu)美,行文流暢,是英國文學(xué)中小品文的珍品之一。

以下是由網(wǎng)友分享的《四季隨筆》節(jié)選 - 春 06的內(nèi)容,讓我們一起來感受吉辛的四季吧!

How many more springs can I hope to see? A sanguine temper would say ten or twelve; let me dare to hope humbly for five or six. That is a great many. Five or six spring-times, welcomed joyously, lovingly watched from the first celandine to the budding of the rose; who shall dare to call it a stinted boon? Five or six times the miracle of earth reclad, the vision of splendour and loveliness which tongue has never yet described, set before my gazing. To think of it is to fear that I ask too much.

我還能希望看到幾個(gè)春天呢?樂觀一點(diǎn),可以說還有十或十二個(gè)。我斗膽奢望五六個(gè)吧,這已經(jīng)很多了。五六個(gè)春天,滿懷喜悅地迎接它們的到來,深情注視著初生的白屈菜和玫瑰初綻的新芽,誰又能說這是吝嗇的恩惠呢?大地奇跡般地五六次重披綠裝,難以形容的爛漫可愛的景象在我眼前呈現(xiàn)。想到這些,我都不免要擔(dān)心自己的要求會(huì)不會(huì)有些過分。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市居祥里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦