英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

上學(xué)說(shuō)法語(yǔ),讀報(bào)用德語(yǔ)

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

2020年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

上學(xué)說(shuō)法語(yǔ),讀報(bào)用德語(yǔ)

有些國(guó)家在做某一特定的事情時(shí)使用一種語(yǔ)言,而在做其他事情時(shí)則使用另一種語(yǔ)言。在盧森堡,人們?cè)趯W(xué)校使用法語(yǔ),而日常看報(bào)紙用德語(yǔ)。在巴拉圭,人們講正事兒時(shí)說(shuō)西班牙語(yǔ),但是講笑話時(shí)用瓜拉尼語(yǔ)(Guarani),也就是印第安人的本土語(yǔ)言。在希臘,很長(zhǎng)一段時(shí)間,學(xué)校只用正統(tǒng)希臘語(yǔ)授課,這種語(yǔ)言是如此古老,以至于再?zèng)]有人愿意講,希臘人平時(shí)交流都用通俗的希臘語(yǔ),但是通俗希臘語(yǔ)一直以來(lái)沒(méi)有社會(huì)地位,無(wú)怪乎直到1903年,《舊約全書(shū)》才有通俗希臘語(yǔ)版,全國(guó)各地還因此發(fā)生了暴亂。

如果一個(gè)國(guó)家說(shuō)兩種語(yǔ)言,甚至更多,那么很容易產(chǎn)生混淆。比如,在比利時(shí),很多城鎮(zhèn)都擁有兩個(gè)截然不同的名稱(chēng),一個(gè)是法語(yǔ)居民使用,另一個(gè)是荷蘭語(yǔ)居民使用。于是,一個(gè)地方既可以叫Tournai(法語(yǔ))也可以叫Doornik(荷蘭語(yǔ))。荷蘭語(yǔ)所說(shuō)的Kortrijk就是法語(yǔ)的Coutrai,而法語(yǔ)人士(以及大部分英語(yǔ)人士)都熟悉的城市Bruges(布魯日),卻被當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)為Brugge,發(fā)音當(dāng)然也和法語(yǔ)不同。雖然布魯塞爾擁有兩種官方語(yǔ)言,但是,它實(shí)際上是佛蘭芒湖中的一個(gè)小島,以講法語(yǔ)為主。

在比利時(shí),語(yǔ)言問(wèn)題涉及人們的情感問(wèn)題,至今已有許多政府因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題而下臺(tái)。問(wèn)題的癥結(jié)在于荷蘭語(yǔ)居民和法語(yǔ)居民在經(jīng)濟(jì)地位上的變遷。法語(yǔ)居民居住的瓦隆尼亞區(qū)(Wallonia),很長(zhǎng)時(shí)間以來(lái)都是比利時(shí)的經(jīng)濟(jì)重鎮(zhèn),但是隨著傳統(tǒng)重工業(yè),比如金屬、煤炭業(yè)的衰退,比利時(shí)的經(jīng)濟(jì)重心逐漸轉(zhuǎn)向了人口眾多的法蘭德斯地區(qū),而這個(gè)地區(qū)過(guò)去屬于落后地區(qū)。

當(dāng)瓦隆尼亞區(qū)處于經(jīng)濟(jì)鼎盛期時(shí),荷蘭方言,即法蘭德斯語(yǔ)禁止在國(guó)會(huì)、法院,甚至是學(xué)校使用,這自然引起了多數(shù)荷蘭語(yǔ)居民長(zhǎng)期的不滿。雙方的抵觸情緒一觸即發(fā),有一次,佛蘭德斯的一些村子中的村民選出了自己的市長(zhǎng),但是這位市長(zhǎng)拒絕以荷蘭語(yǔ)執(zhí)行政務(wù),這直接導(dǎo)致了比利時(shí)政府兩度被推翻,而這次事件留給比利時(shí)政府長(zhǎng)達(dá)10年的陰影。

在講法語(yǔ)的加拿大,問(wèn)題似乎更嚴(yán)重。1976年,魁北克分裂主義政黨人士在萊韋斯(Rene Levesque)的領(lǐng)導(dǎo)下通過(guò)了《101法案》,該法案禁止商業(yè)招牌使用法語(yǔ)之外的其他語(yǔ)言,限制進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)校就讀的學(xué)生人數(shù)(規(guī)定移民子女也必須進(jìn)入法語(yǔ)學(xué)校,即使他們的父母都說(shuō)英語(yǔ)),超過(guò)50個(gè)人的公司必須使用法語(yǔ)。

負(fù)責(zé)這條法案實(shí)施的委員會(huì)名稱(chēng)聽(tīng)起來(lái)就很恐怖,叫“法語(yǔ)監(jiān)督委員會(huì)”。他們?cè)O(shè)置了400名語(yǔ)言警察,一旦發(fā)現(xiàn)違規(guī),就會(huì)開(kāi)出高達(dá)760美元的罰單。后來(lái),Merry Christmas這樣的慶祝圣誕的句子也必須取消,連15000個(gè)印有Dunkin' Donuts的袋子都被悉數(shù)沒(méi)收。這些舉措激起了魁北克說(shuō)英語(yǔ)的80萬(wàn)居民的強(qiáng)烈反感。

1988年12月,加拿大最高法庭認(rèn)定《101法案》有些條款無(wú)效,并裁定:魁北克可以規(guī)定法語(yǔ)作為主要的商務(wù)用語(yǔ),但是不能作為唯一的商務(wù)語(yǔ)言。結(jié)果引發(fā)了15000名法語(yǔ)居民在蒙特利爾市示威游行,很多雙語(yǔ)商標(biāo)和牌匾遭到了破壞。商店的櫥窗被噴上了FLQ三個(gè)字母,意思是魁北克解放陣線,其中有一家商店甚至被炸毀。

這種因語(yǔ)言而起的對(duì)立情緒即使在離魁北克1000里的地方也可以感覺(jué)得到。由于加拿大有兩種官方語(yǔ)言,國(guó)家規(guī)定所有的地區(qū)都必須提供法語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言的服務(wù)。這種規(guī)定在非法語(yǔ)地區(qū)引起了極度不滿,比如在馬尼托巴(Manitoba),當(dāng)?shù)厝酥饕v德語(yǔ)和烏克蘭語(yǔ)。法語(yǔ)居民在加拿大的人口比例從1961年的29%下降到今天的24%,預(yù)計(jì)在21世紀(jì)將下降至20%。

人們?cè)谡Z(yǔ)言問(wèn)題上的態(tài)度常常出乎意料地強(qiáng)硬。在1989年2月,巴斯克分裂運(yùn)動(dòng)武裝組織(ETA)以語(yǔ)言和文化的獨(dú)立為由犯下了672起謀殺罪。雖然這種犯罪行為為我們所不恥,但是,我們對(duì)于語(yǔ)言弱勢(shì)群體的怨氣還是很能理解的。

在法語(yǔ)統(tǒng)治區(qū),公開(kāi)講巴斯克語(yǔ)可能被逮捕,甚至遭監(jiān)禁。同樣,作為一種介于西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)之間的語(yǔ)言:加泰羅尼亞語(yǔ)(Catalan),曾經(jīng)很長(zhǎng)一段時(shí)間禁止在西班牙使用,盡管有25萬(wàn)人使用這種語(yǔ)言,其人口主要分布在加泰羅尼亞地區(qū)(Catalonia),最遠(yuǎn)可及法國(guó)的魯西永地區(qū)(Roussillon)。在法國(guó),有幾十年時(shí)間,只要郵件地址是用布列塔尼語(yǔ)(Breton)寫(xiě)的,就會(huì)被退回,上面蓋著“地址禁用布列塔尼語(yǔ)”的章。希特勒和墨索里尼更是夸張,連說(shuō)世界語(yǔ)的人都要加以迫害。

語(yǔ)言的壓制行為仍然在繼續(xù)。在20世紀(jì)80年代的蘇聯(lián),阿塞拜疆人(Azerbaijanis)和其他少數(shù)民族為了爭(zhēng)取自己語(yǔ)言報(bào)紙和教科書(shū)的擁有權(quán)發(fā)動(dòng)過(guò)暴亂,更有人因此而獻(xiàn)出了生命。

在羅馬尼亞,有個(gè)察格勒(Szeklers)族群,據(jù)說(shuō),他們所說(shuō)的匈牙利語(yǔ)是最純正和優(yōu)美的。30年中,羅馬尼亞政府有計(jì)劃地蠶食察格勒人的文化,關(guān)閉當(dāng)?shù)貙W(xué)校,或者強(qiáng)迫當(dāng)?shù)刂傺览Z(yǔ)言大學(xué)——鮑耶大學(xué),與不知名的大學(xué)合并,甚至鏟平了整個(gè)村莊,而所有這些行徑政府都打著語(yǔ)言統(tǒng)一的幌子。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南昌市錦桂華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦