在西方黑色既象征死亡、罪惡和痛苦,如:black deeds(惡行);black in face(臉色鐵青)等,又象征了莊重、威嚴(yán)和尊貴,如:black suit (黑色西裝),black dress(黑色禮服)是西方人最為崇尚的傳統(tǒng)服裝。在莊重的場合,達(dá)官貴人,社會(huì)名流都喜歡身著黑色,交響樂團(tuán)的演員也幾乎都是黑色西裝,以顯示尊嚴(yán)、貴重和肅穆。而black ball卻是指盛裝舞會(huì),也有別于著裝隨便,五彩繽紛的disco舞會(huì)。當(dāng)然還有其他的:
一些帶有迷信觀念的外國人最忌“黑色星期五”。Black Friday,一般是指星期五又逢13號(hào)的那一天,是耶穌的受難日(即復(fù)活節(jié)前的星期五),它是“兇險(xiǎn)不祥的日子”,迷信者會(huì)盡量減少外出以免災(zāi)禍臨頭。而black art (or black magic) 則是指不可思議的巫術(shù)。在中古時(shí)期的歐洲,如被懷疑是具有black art的人是要被判處死刑的。
black sheep的字面意思為“黑羊”,實(shí)際上則是集體中的敗類、敗家子。它源于英國古代的迷信傳說。過去英國認(rèn)為黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人總覺得一只黑羊擠在白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少錢,被當(dāng)作無用的東西。這樣black sheep就轉(zhuǎn)義為“無用之人、敗家子”了,相當(dāng)于漢語的“害群之馬,不肖之子”。
歷史上還有兩個(gè)Black Thursday:一是指1851年2月6日的星期四,當(dāng)時(shí)澳大利亞發(fā)生了一場特大森林火災(zāi),火到之處一片焦黑;一是指1943年10月14日,也是一個(gè)星期四,美德空軍在德國史溫盜佛鎮(zhèn)上空發(fā)生激戰(zhàn),戰(zhàn)火激烈,兩敗俱傷,史稱該日為Black Thursday。