英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

全球首架民用載人無人機亮相,中國制造!

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2016年01月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  小編前言:中國第一架也是全球首架民用載人無人機亮相美國拉斯維加斯消費電子展,這次的made in China,不再是簡單的制作了,而是真正驚艷的中國制造,想想未來的某一天,可以乘著飛機還不用自己開,就可以去上班,也是美美的呢!
全球首架民用載人無人機亮相,中國制造!.jpg

  There are hundreds of drones competing for attention in Las Vegas at the 2016 Consumer Electronics Show.

  2016年美國拉斯維加斯消費電子展上,數(shù)百種無人機同臺亮相。

  But one definitely stands out. This is the Ehang 184, the world's first passenger drone. It doesn't have any flight controls because its not meant to. The UAV is completely autonomous, relying on sensors and computers to navigate from take off to landing.

  其中最出彩的當屬中國的億航184,為全球首架民用載人無人機,無需任何飛行控制裝置。這架無人機完全自主航行,從起飛到著陸只需憑借傳感器和電腦即可完成。

  "So the people sitting in there is not going to be a pilot. You know, you don't need to get a license in the future. You're just a passenger. You are going in there (the drone) and sit in there and enjoy the flight," said Derrick Xiong, co-founder of Chinese UAV company Ehang.

  “因此,該無人機并非只有飛行員才能乘用。將來,你可能無需辦理飛行員執(zhí)照,你只是一名乘客,你只需靜靜坐在那里(無人機里)享受飛行的樂趣。”億航科技聯(lián)合創(chuàng)始人熊逸放說。

  The only user interface in the drone is a tablet which gives the passenger the options to take off and land as well as adjust the air-conditioning.

  該無人機僅有的用戶界面是一塊平板,讓乘客自行選擇起飛還是降落,同時還可調(diào)節(jié)空調(diào)溫度。

  Currently the drone can carry one passenger to a height of 11,500 feet (3505 meters).

  目前,該無人機能夠搭載一名乘客翱翔3500米高空。

  "The cruising speed, the standard speed is going to be 63 miles per hour (101km) and the cruising time will be 23 minutes. So we are talking about 20 plus miles (32km) at this time," said Xiong.

  該款無人機的平均時速為每小時101公里,續(xù)航時間設(shè)定為23分鐘,所以這次我們說續(xù)航里程為32公里。熊逸放說道。

  According to the company, the drone is equipped with a multi-rotor system with 8 propellors, giving better odds to safely land even if multiple systems fail. But in the event of an emergency, Ehang plan on monitoring all flights with a remote control center that is capable of intervening if the need arises.

  根據(jù)該公司介紹,此無人機配有一個帶有8個螺旋槳的多轉(zhuǎn)子系統(tǒng),即使多個系統(tǒng)失效,也可提供更優(yōu)途徑使其安全著陸。但為了防止緊急情況,億航計劃為所有無人機配置遠程控制中心進行監(jiān)控,即使遇到緊急情況,也可及時介入。

  Assuming clearance by the multiple regulatory agencies to actually sell the drone, owning one won't come cheap with a price tab somewhere between $200,000USD to $300,000USD.

  但就算多個監(jiān)管機構(gòu)都能夠批準該款無人機用于銷售,想擁有它的成本也并不便宜,價格約為20萬-30萬美元。

  A small price to pay to avoid traffic and fly to work.

  不過,這個價格可以讓你避免交通堵塞,而且可以飛著去上班的話也算不錯了吧!

  本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臺州市怡苑小區(qū)(橫街東路68號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦