英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

萬(wàn)圣節(jié)派對(duì)

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Dialogue Script 3 對(duì)話原文 3
Alicia: You know, I haven't heard from Jack before we went to the Haunted Woods.
Holly: Still no sign of Jack? Maybe he's at the Village Halloween Parade!
Alicia: I just wish he'd call.
Holly: Hey, take it easy! I think we throw a great party!
Alicia: Yes, you bet. The spaghetti and hard-boiled eggs grossed people out!
Holly: And the Jell-o. I though no one would fall for that any more.
Alicia: Give it up, Brian! I saw you coming a mile away! [to Holly] Hey, isn't that the werewolf from...
Werewolf: [Jumping over to Holly] Give me your heart, baby!
Brian: Hey, you stay away from her!
Jack: What's wrong with you, dude? You look like you just saw a ghost!
Brian: Oh, Jack! I though you were...I mean, how are you? Where've you been?
Jack: Yeah, it's been a crazy week. Some idiot ran me over at the Haunted Woods. He nearly broke my leg!
Brian: [Embarrassed] Oh, that's...terrible.

 

講解:
1. 對(duì)話中,Alicia很擔(dān)心Jack, 因?yàn)樵谒齻內(nèi)ス砩种熬蜎](méi)有見(jiàn)到她了,但是Jack卻出現(xiàn)在Holly的party上。Still no sign of Jack? 還沒(méi)有Jack的影子嗎?Holly安慰Alicia說(shuō)也許Jack去參加萬(wàn)圣節(jié)游行了。對(duì)話中提到了Village Halloween Parade全名是Greenwich Village Halloween Parade,Greenwich常被省略掉。格林威治村萬(wàn)圣節(jié)游行可以說(shuō)是紐約市萬(wàn)圣節(jié)的重頭戲,上萬(wàn)的市民和觀光游客打扮成各式各樣的人物,晚上7點(diǎn)在紐約第六大道上集合,接著開(kāi)始游行,歷時(shí)約兩三個(gè)小時(shí)。
2. Alicia只是希望Jack能打電話來(lái)。Holly及時(shí)叉開(kāi)了話題,I think we throw a great party! 我們辦了場(chǎng)不錯(cuò)的派對(duì)!throw a party,辦派對(duì)。Alicia非常同意,The spaghetti and hard-boiled eggs grossed people out!那些意大利面和煮的很老的蛋讓大家快惡心死了。gross out,讓人做嘔。原來(lái)她們開(kāi)的party是專門(mén)用來(lái)折磨客人的。 因?yàn)槿f(wàn)圣節(jié)就是讓人們盡情搞怪的節(jié)日。就像愚人節(jié)一樣。她們做的搞怪食物還有Jell-o,果凍。Jell-o原來(lái)是一個(gè)果凍商標(biāo)的名稱,現(xiàn)在已經(jīng)泛指“果凍”了。I though no one would fall for that any more. 我以為現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有人會(huì)被這種東西騙了??磥?lái)這個(gè)果凍也不是什么好東西。fall for something,被某物欺騙,上…的當(dāng)。
3. 這時(shí)Brian走過(guò)來(lái)想嚇唬Alicia和Holly,但是卻被Alicia識(shí)破了。Give it up, Brian! I saw you coming a mile away! 算了吧,Brian,我老遠(yuǎn)就看到你過(guò)來(lái)了。突然Alicia看見(jiàn)一個(gè)狼人走了過(guò)來(lái),Brian沖出來(lái)大喊,Hey, you stay away from her! 嘿,你離她遠(yuǎn)一點(diǎn),一副英雄救美的樣子。
4. 原來(lái)狼人就是Jack裝扮的。What's wrong with you, dude? You look like you just saw a ghost! 怎么了,老兄,你看起來(lái)像見(jiàn)到了鬼一樣。dude, 在口語(yǔ)中常用,表示“家伙”,有貶義的色彩。Brian知道了原來(lái)狼人就是Jack,覺(jué)得很尷尬,原來(lái)在鬼森林里他差點(diǎn)撞斷了狼人的腿。被Jack知道了,一定饒不了他。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市鐵豐苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦